【禁聞】江澤民劣跡揭底之十:全球公審

【新唐人2011年7月22日訊】自江澤民病危及病死的消息傳出以來,如何給江澤民蓋棺定論,已成為中共當局極具爭議和頭痛的事情,甚至由此引發政治鬥爭。江澤民的生平劣跡,也引起海內外各界的關注。本臺對江澤民的惡行醜事做出系列報導,今天是最後一集「全球公審江澤民」。

2003年9月30號,「全球公審江澤民大聯盟」成立,歐、美、亞、澳四大洲100多個組織和個人加盟。「大聯盟」倡議書指出,十三年來,江澤民欺世害民,將災禍帶遍了中華大地乃至世界,他的罪惡挑戰了人類共同的基本價值。

「大聯盟」列舉了江的十大罪狀:一是出賣國土和國家利益,換取其他國家對江迫害人權的沉默﹔二是隱瞞薩斯疫情,謊言禍國﹔三是摧毀中華傳統道德,逼迫人們出賣良心﹔四是踏著「六四」的血跡竊取權位﹔五是對信奉「真、善、忍」的「法輪功群體」滅絕迫害。

六是獨裁專制、貪污腐敗﹔七是鉗制媒體封鎖網絡,打壓異議人士﹔八是迫害各種宗教信仰﹔九是扼殺民主,江澤民連續多年被「大赦國際」評為「人權惡棍」﹔十是脅迫香港23條立法,踐踏香港民主自由。

前中共總書記胡耀邦的智囊阮銘指出,江澤民一生中最大的罪惡,就是發動了對法輪功信仰團體的殘酷迫害。

阮銘:「江澤民的罪惡就是鎮壓法輪功,是他最大的罪惡,其他的罪惡他都是繼承毛澤東跟鄧小平的,包括反人權、反自由化,唯獨他自己的發明創造就是鎮壓法輪功。不管他死不死,它的罪惡總是要清算的。」

江澤民迫害法輪功,採用了集古今中外邪惡大全的各種手段,使用酷刑至少達40種以上,受刑者中婦女和老人佔相當比例,至少已有3400多名法輪功學員被迫害致死。

使用酷刑包括:多根高壓電棍、電針電擊﹔各式手銬、背銬、腳鐐、繩綁﹔狼牙棒、鋼筋條、荊竹條、皮鞭、銅絲鞭﹔鐵釘釘指甲縫、鐵鉗子擰肉、拔指甲﹔水牢、死人床﹔冷凍、暴曬﹔灌食、灌辣椒水、灌濃鹽水、灌大糞湯﹔不讓大小便﹔連續半月不讓睡覺﹔注射破壞中樞神經藥物﹔活體摘取器官,等等,令人髮指。

目前,法輪功學員在全球30多個國家提告了50多個訴訟案,以「反人類罪」、「酷刑罪」和「群體滅絕罪」,起訴迫害首惡江澤民等30多名中共官員,成為21世紀最大的國際人權訴訟案。

其中,江澤民、羅幹、薄熙來、賈慶林、吳官正等5名迫害首惡,被西班牙國家法庭以「群體滅絕罪」及「酷刑罪」起訴﹔阿根廷聯邦法院刑事及懲治庭第九法庭下令逮捕江澤民、羅幹。

袁紅冰(著名法學家、中國聯邦革命黨主席):【錄音】「江澤民所犯下的罪行不是以他個人的名義犯下的,而是以中國共產黨中央的名義犯下的,也就是說,只要中國共產黨的中央委員會還存在,中國共產黨的極權專制統治還存在,那麼對於他江澤民和中國共產黨迫害法輪功的罪行的追訴就不能停止,就要一直進行下去。」

從2003年1月成立起,「追查迫害法輪功國際組織」對參與迫害的「610辦公室」和公檢法等系統,已發佈了3,000多個追查通告,被立案追查的責任單位有7,000多、責任人有13,000多名。這個組織的宗旨是:無論天涯海角,無論時日長短,必將追查到底,協助受害者將罪犯送上法庭。

(全球公審江澤民大聯盟發起人之一李大勇):「中共的一些官員,甚至一些中共的黨員,在不同程度捲入了對法輪功的迫害。所以我們通過勸『三退』這種方式,希望更多的民眾能退出邪黨。也就是說,當中共被消滅的那一天,廣大的民眾不會因此綁架在邪惡的中共上。」

法輪功發言人張而平表示,很多學者專家指出,法輪功之所以能在世界一百多個國家受到認同,是因為「真、善、忍」原則是一種普世價值。

張而平:「江澤民也把共產黨拖入到自我解體中,因為迫害這種普世價值,實際上與歷史潮流相對的,自然它把自己放在淘汰的隊伍裡面去了。同時,我們也想警告那些參與迫害、或者支持政府迫害法輪功的那些人士,中國古話說得好:善有善報、惡有惡報,天網恢恢、疏而不漏。」

法輪功人權律師團表示,江澤民和黨羽在12年裡對法輪功犯下滔天罪行,必須面對歷史的清算和審判。律師團同時奉勸中共領導人與江澤民及其死黨劃清界線。

朱婉琪(法輪功人權律師團發言人):「我們現在向國際社會提出了一個概念,叫『北京大審』,就跟當年的『紐倫堡大審』是同樣的意思。我們為司法的正義,為了要讓中國的歷史看到那些殘害中國上億同胞的這些血腥劊子手他們最後的下場,中國人應該要最後來進行這樣一場審判。」

《江澤民其人》一書在「大結局」中預言:將會有一天,全球公審江澤民大聯盟聯絡各國大法官組成陪審團,在天安門廣場對江澤民進行公審。

新唐人記者常春、李元翰、蕭宇採訪報導。

Truth about Jiang Zemin: Part X

Jiang Zemin』s death or illness has led to a dispute in

the Chinese Communist Party (CCP) regarding Jiang』s life.

Jiang』s notorious deeds have attracted wide attention.

NTD is making a series of reports on Jiang』s life.

Today is the last episode of the series.

It is about the global public trial of Jiang Zemin.

On September 30, 2003, Global Coalition

to Bring Jiang Zemin to Justice was established in Europe,

North America, Asia and Australia.

It is composed of over 100 organizations and individuals.

Global Coalition』s proposal pointed out that in the past

13 years Jiang Zemin had harmed and deceived the public.

He had brought disasters to China and the world.

His crimes challenge the fundamental values ​​of mankind.

Global Coalition lists the top ten crimes of Jiang.

First, he sold China』s territories and national interests,

in exchange for other countries』 silence

on Jiang』s violation of human rights.

Second, he concealed the SARS epidemic in China

and endangered the world with his lies.

Third, he destroyed the traditional Chinese morality

and forced people to betray their conscience.

Fourth, he usurped power by spilling the blood

of Tiananmen Massacre victims.

Fifth, he persecuted and tried to eliminate Falun Dafa

and its practitioners who believe in

"Truthfulness, Compassion and Tolerance".

Sixth, Jiang』s dictatorship promoted

the rampant corruption in China.

Seventh, he blocked the Internet,

suppressed the media and oppressed dissidents.

Eighth, he persecuted various religious beliefs.

Ninth, Jiang stifled democracy in China,

for which he was listed by Amnesty International

as a “human rights scoundrel” for many years.

Tenth, he tried to force the implementation of Article 23

and trampled the democracy and freedom of Hong Kong.

Ruan Ming was a think-tank for

the CCP』s ex-General Secretary Hu Yaobang.

He stated that Jiang』s greatest crime is

the brutal persecution of Falun Dafa practitioners.

Ruan: “Jiang』s greatest crime is his persecution

of Falun Dafa practitioners.

His other crimes were inherited from

Mao Zedong and Deng Xiaoping.

They include human rights violation

and anti-liberalization.

The persecution of Falun Dafa practitioners

was his original idea.

Whether he is dead or not,

he will be punished for his crimes.”

To persecute Falun Dafa practitioners, Jiang used

a wide range of evil methods that existed in history.

He used more than 40 torture techniques.

Among the torture victims, many are women and the elderly.

At least 3,400 Falun Dafa practitioners

have been tortured to death.

The used against Falun Dafa practitioners

torture methods and tools include electric shocks

by multiple high-voltage batons;

handcuffs, shackles, ropes and bondages;

maces, steel bars, bamboo whips,

leather whips and steel wire whips;

driving iron nails into people』s hands;

twisting people』s flesh with iron pincers;

pulling out people』s nails; water dungeons,

“Dead Person』s Beds”; exposure to freezing

temperatures and scorching heat for long hours;

forced feeding; forced pouring of pepper water,

concentrated salt water and feces into people』s throats;

prohibition of urination and defecation; sleep deprivation;

injection of drugs damaging to the central nervous system;

live organ harvesting and so on.

These crimes make people bristle with anger.

So far, Falun Dafa practitioners have filed 50 lawsuits

in over 30 countries worldwide.

They prosecute Jiang and over 30 other CCP officials

for crimes against humanity, torture and genocide.

This is the largest international

human rights litigation case in the 21st century.

Among the prosecuted are Jiang Zemin, Luo Gan,

Bo Xilai, Jia Qinglin and Wu Guanzheng,

who are the five principal culprits.

They are prosecuted by Spain』s national court

for "genocide" and "torture".

Argentine Federal Criminal Court ordered

the arrest of Jiang Zemin and Luo Gan.

Yuan Hongbing (jurist and president of

the Chinese Federal Constitutional Revolutionary Party):

“Jiang』s crimes were committed in the name of the CCP.

That is, as long as the CCP』s Central Committee exists

and/or the CCP's totalitarian dictatorship exists,

the prosecution of Jiang and the CCP for their crimes

of persecuting Falun Dafa practitioners cannot stop.

We must always continue the prosecution.”

In January 2003, the World Organization to Investigate

the Persecution of Falun Gong (WOIPFG) was founded.

So far, it has issued over 3,000 investigative reports

on CCP』s “610 Office” and public security systems.

On its file are listed 7,000 organizations and

13,000 individuals liable for the persecution.

The mission of WIOPFG is:

“To restore and uphold justice in society,

no matter how long it takes and

no matter how far and deep we have to search.”

Li Dayong (co-founder of Global Coalition

to Bring Jiang to Justice):

“Some CCP officials and members are involved to various

extents in the persecution of Falun Dafa practitioners.

Therefore, by advising the Chinese people

to quit the CCP and its affiliated organizations,

we hope more people will withdraw from the evil party.

In other words,

the people will not have been kidnapped by the CCP,

when the CCP is eliminated in the future.”

Zhang Erping, Spokesman for Falun Dafa practitioners,

said that many scholars say that Falun Dafa

is recognized in over 100 countries, because its principals of

"Truthfulness, Compassion and Tolerance" are universal.

Zhang Erping: “Jiang has dragged the CCP

into self-disintegration.

The persecution of people believing in these universal

principals is against the trend of history.

Of course, it caused itself to be weeded out of the history.

We also want to warn those that are involved in

the persecution and those who support the government's

persecution with an ancient Chinese saying:

』What goes around comes around; Justice has long arms.』”

Falun Dafa Human Rights Lawyers said that

Jiang and his gang have committed heinous crimes against

Falun Dafa practitioners for 12 years.

They must face the history』s trial and punishment.

The lawyers also advise the CCP leaders to draw a line

between themselves and Jiang and his cronies.

Teresa Chu (Falun Dafa Human Rights Lawyers):

“We have proposed to the international community

a concept called 』Grand Trial in Beijing』.

It is similar to Nuremberg Trials.

For justice and for the end of these bloody executioners

of millions of our Chinese compatriots,

the Chinese people should carry out such a trial in the end.”

The book “The Real Story of Jiang Zemin” told

a prophecy in its prologue:

there will be a day

when Global Coalition to Bring Jiang to Justice,

with a jury of judges from various countries,

publicly tries Jiang Zemin on Tiananmen Square.

NTD reporters Chang Chun, Li Yuanhan and Xiao Yu