【禁聞】加遣返賴昌星 胡獲制服江派殺手鐧

【新唐人2011年7月23日訊】加拿大聯邦法院7月21號裁決,外逃12年的「遠華走私案」主犯賴昌星遣返中國。中共外交部隨即表示歡迎。涉及830億人民幣的「廈門遠華案」,被稱為「中國第一經濟大案」。海外專家指出,賴昌星案是一顆重磅炸彈,將成為胡錦濤制服招降江澤民派系的殺手鐧。

出身農民的賴昌星,1994年創辦「遠華集團」,長年走私燃油、汽車、鋼材、重型機器、香煙和奢侈品等,總值達530億人民幣,逃稅300億元。此案由當時的總理朱鎔基親自督辦。

1999年,賴昌星夫婦及3個子女逃到加拿大,成為北京當局頭號通緝犯。多年來,賴昌星一直以「返回中國會被處死刑或受酷刑」為由,尋求政治庇護,被加拿大政府多次拒絕。

7月21號,加拿大聯邦法官肖爾裁決指出,北京當局已經承諾不會虐待或處決賴昌星,並將確保他獲得公平審判,而有關承諾足以證明引渡賴昌星回國不存在風險。

盛雪(《遠華案黑幕》一書作者):「賴昌星他是做為一個大案的要犯,應該說有許多人要他死,有許多人要他活,有許多人要利用他,也有許多人把他當作棋子,擺來擺去,那麼至少他的命運是絕對無法靠他個人來掌握的。」

《北京之春》雜誌主編胡平表示,有些人擔心賴昌星回國受審得不到公正對待,所以他們才主張把賴昌星乾脆留在加拿大免於審判。可是如果賴昌星真是罪犯,那豈不是包庇縱容了罪犯?

「遠華案」共有近千人遭立案調查,其中近300名官員被追究了刑事責任,21人被判死刑,8人被處決。前公安部副部長李紀周被判死緩,總參情報部常務副部長姬勝德被判無期徒刑。

賴昌星當年在廈門設立「紅樓」,內設淫窩賭廳賄賂官員。他曾經表示,他要是回國,「很多中共高官會睡不著。」

盛雪:「到底哪些官員會在他回去的事情上會捏一把汗,那拿賴昌星自己的話說,他就說,直接涉這個案子的中國官方機構,比如說中紀委,他就說:『如果我回去,中紀委至少有10個人應該被判死刑。』」

「遠華案」期間,現任中紀委書記賀國強、全國政協主席賈慶林、國家副主席習近平,當時分別擔任福建省省長、省委書記、省委副書記。而福建省只有省委副書記石兆彬因涉案被開除出黨。

時政評論家林保華指出,賈慶林等人完全是靠江澤民庇護,才得以脫身。

林保華:「賈慶林是江澤民老部下,賴昌星正是賈慶林主管福建期間發跡的,加上賈慶林妻子林幼芳是福建外貿集團的黨委書記,與走私有密不可分的關係,因此也傳出賈慶林與林幼芳離婚以保護自己的傳聞。」

賈慶林主政福建任內時,挪用侵吞了12億8千萬元國債專項建設資金,他在「遠華案」中不僅巨額受賄,還以像徵性的1萬2千元從「遠華公司」購入4座630萬元的別墅。

林保華表示,江澤民1995年鬥倒陳希同以後,讓賈慶林接任北京市委書記,江澤民以死保賈慶林來保護自己,否則陳希同的案子也可能會翻案。

林保華:「在《遠華案黑幕》一書中,賴昌星保留許多敏感問題不說,以保住自己一條小命,但是也透露若干次要的機密。例如他承認與高幹的83個秘書有來往,形成自己的關係網,其中與當時江澤民辦公室主任賈廷安關係密切。」

在「遠華案」中,江澤民的心腹賈廷安曾向賴昌星通風報信。賈廷安2003年被江澤民升為軍委辦公廳主任,隨後獲中將軍銜,07年升為總政治部副主任,而胡錦濤一直遲遲沒有升他為上將。

海外媒體指出,在江澤民死訊流傳的敏感時期,遣返賴昌星對中共18大人事佈局,將產生重大影響。美國哥倫比亞大學政治學博士李天笑表示,只要胡錦濤大炒賴昌星案,就形成對江系人馬的巨大壓力,成為胡錦濤制服招降江派,迫使他們分化瓦解的殺手鐧。

新唐人記者常春、李元翰 、蕭宇採訪報導。

Federal Court of Canada delivered on July 21 the verdict

to repatriate Lai Changxing back to China.

Lai was in exile in Canada for 12 years.

Chinese Foreign Ministry welcomed the decision.

Involving RMB 83 billion, Yuan Hua Smuggling Case is

the largest economic case in China.

Lai is regarded as a lethal weapon for Hu Jingtao

to subdue Jiang Zemin』s camp.

Born a farmer, Lai established Yuan Hua Group in 1994.

His company has been smuggling fuel, cars, steel, heavy

machinery, cigarettes and luxuries worth RMB 53 billion.

He has evaded taxes worth RMB 30 billion.

This case』s investigation was led

by then-Premier Zhu Rongji.

Lai, his wife and their 3 children escaped to Canada in 1999.

He became the most wanted man by Beijing authorities.

For many years, he asked for political asylum in Canada,

citing potential death penalty or torture by Beijing.

His application was repeatedly rejected.

Judge Shore of Federal Court of Canada said on July 21,

Beijing made a promise to not mistreat or execute Lai

and to give him a fair trial.

He said there is sufficient evidence to ensure his safety.

Sheng Xue (Author of Unveiling the Yuan Hua Case):

Lai is the principal criminal of such a major case.

Naturally, some want him dead;

some want him to remain alive;

some want to use him as a pawn.

His fate is not in his own hands.

The chief editor of Beijing Spring magazine,

Hu Ping, said that

some are concerned of potential unjust treatment to Lai.

So, they insist on Lai staying in Canada.

However, if Lai turns out to be a real criminal,

aren』t they trying to harbor a criminal?

In Yuan Hua Case, nearly 1,000 people were investigated;

nearly 300 Chinese Communist Party (CCP) officials

were liable criminally.

21 people were sentenced to death.

Eight people were executed.

The ex-Deputy minister of public security, Li Jizhou,

received a suspended death sentence.

Ji Shengde, a high-ranking CCP intelligence official,

was sentenced to life imprisonment.

Lai built a “Red Mansion” filled with prostitution and

gambling facilities catered to high-ranking CCP officials.

He once noted that should he return,

“Many Chinese officials will suffer from insomnia.”

Sheng Xue: CCP officials are nervous about his return?

Lai mentioned about the CCP agencies directly involved.

He said, "If I go back, at least 10 individuals in Central

Commission for Discipline Inspection will be executed.

When Yuan Hua Case was being committed,

He Guoqiang,

current secretary of Central Discipline Inspection,

was serving as governor of Fujian Province.

Jia Qinglin, chair of Political Consultative Conference,

was Fujian Provincial CCP Committee Secretary.

Current Vice President Xi Jinping was serving as

Fujian Provincial CCP Committee Deputy Secretary.

Only one official named Shi Zhaobin was

punished in Fujian.

Current affairs commentator Lin Baohua said

Jia Qinglin and the others escaped with Jiang Zemin』s help.

Lin Baohua: Jia was Jiang』s old subordinate.

Lai made a fortune when Jia was in charge of Fujian.

Jia』s wife Lin Youfang was the CCP secretary

of Fujian Foreign Trade Group.

She has a close relationship with the smugglers.

It is reported that Jia is divorcing Lin to protect himself.

When Jia Qinglin was in power in Fujian Province,

he embezzled RMB 1.28 billion of construction fund.

In Yuan Hua Case, he took large bribes,

and obtained four villas worth RMB 6.3 million each.

Lin Baohua said that after toppling Chen Xitong in 1995,

Jiang Zemin nominated Jia to be Beijing』s CCP secretary.

Jiang protected Jia, so the latter would ensure that

Chen』s verdict would not be reversed.

Lin Baohua: according to the book

“Unveiling Yuan Hua Case”,

Lai kept silent on a lot of sensitive issues,

in order to save his skin.

However, he also revealed some confidential

information, such as he had close relationships

with 83 senior secretaries.

E.g. he was very close to the director of Jiang』s Office.

In Yuan Hua Case,

Jiang』s confidant Jia Ting'an tipped off Lai.

Jia was promoted to chief of the Central

Military Commission in 2003 by Jiang.

Subsequently he got promoted to lieutenant general.

However, Hu Jintao never promoted him to general.

Overseas media pointed that during the sensitive period

of Jiang Zemin』s rumored death,

repatriation of Lai will have a large impact on

the personnel arrangement of the CCP』s 18th congress.

Dr. Li Tianxiao, professor of political science

at Columbia University, said,

“If Hu jintao make the Lai』s case sensational,

there will be enormous pressure on Jiang's followers.

So, Hu will have a good chance

to disintegrate Jiang』s camp.

NTD reporters Chang Chun, Li Yuanhan and Xiao Yu