【禁聞】天滅中共網在收:眾叛親離分崩兮

【新唐人2012年1月23日訊】「槍桿子裏面出政權」,這是毛澤東流氓式的政治思想,他認爲只要掌握武力軍隊,就能當權作主。日前,新浪微博出現一則帖子,呼籲戰友為了軍人的榮譽,人民子弟兵絕不向人民施暴。

一名大陸軍人在新浪微博發帖,引起人們的關注並廣泛轉載。帖子署名,一個意識到槍口已經指向父母、憤然脫掉軍裝的前陸軍少校。他隨後還暗示,如果中共軍人一旦向百姓施暴,軍隊中的反對者可能與中共公開決裂,導致「同室操戈」。

去年3月29號的《解放軍報》以整版篇幅發表7篇系列文章,批駁軍隊內部存在的「軍隊非政治化」、「軍隊非黨化」、「軍隊國家化」等思潮。此外,在《解放軍報》的文章中,中共首次承認「退黨大潮」在軍隊內部的影響。

除了槍桿子,中共另一個維護政權的「筆桿子」,也出現了不聼使喚的現象。1月12號,《南方週末》文章暗諷十八大沒有選舉,最多只有推舉,黨內毫無民主。

中國報業對中共和中共宣傳部的鐵腕控制,在去年7月出現一波抵制高潮。

溫州「動力火車」追撞事故發生後,中宣部屢發禁令不許報導,頭七期間更強制媒體撤版。然而,近百份報紙卻以文字、圖片等方式抵制禁令,表達「要真相」的強烈意願,「站著把新聞做了」。其中最強烈的就是《青年報》、《東方早報》和《南方都市報》等以「開天窗」的形式表達不滿。

此外,在2010年谷歌退出中國的時候,大陸官方《重慶晚報》刊出一篇網絡文章《網絡神獸古鴿遷移記》,以此表達對中共網絡審查政策的強烈不滿。

2009年11月,《南方週末》則以開天窗的方式,在報紙上刊登廣告標語「不是每個人都可以成為大人物,但是每個人都可以在這裡讀懂中國」,來抗議中宣部強制刪除奥巴馬的專訪內容。

雖然大陸媒體在很大程度上還是中共的喉舌,但一場跟中共和中宣部的博弈已經展開,而且反抗越來越激烈,擺脫中共的意願越來越強烈。

另一方面,中共官員棄船自保、裸官外逃的問題也日益嚴重。2010年1月,有報導指出,根據中共中組部調查,幾年來中共高幹家屬、高幹子弟移民海外,包括香港和澳門在內一共有108萬人,其中包括08年移民澳大利亞的原前政治局常委曾慶紅的兒子曾偉,和政治局常委賈慶林的兩個兒子。

2004年12月《九評共產黨》推出後,掀起了退黨、退團、退隊的「三退大潮」。從2004年到2011年8月,80個月期間,三退人數達一億人。三退速度越來越快,對中共投下不信任票的人越來越多,突顯了中國人的醒覺在加速擴散,而中共的解體在加快。

新疆維權人士胡軍認爲,2012年這個「龍年」應該定位為「屠龍年」。

他舉例說,從經濟層面看,中國今年會出現危機,導致大量失業人口,再加上60年來強權統治下無法化解的社會矛盾,中共財政又出現問題,無力耗費巨資維穩,這將加速中共解體。

胡軍:「特別是這幾年的經濟發展,它(中共)爲了解決各種矛盾,它打造一個非常強大的維穩團隊。這個維穩的流氓團是需要財政經濟來支撐,那麽現在如果經濟出了問題,財政就無法對維穩這一幫子的人去滿足他們的貪婪。這時候整個就會發生一個逆轉,這就形成了非常尖銳的矛盾,這時候中共的體制整個就會崩潰了。」

老子《道德經》有一句話流傳了幾千年:天網恢恢,疏而不失,意思是說上天的法網看起來空空如也,網眼疏漏,但賞善罰惡毫無差失。對於無神論、與天鬥其樂無窮的中共,這張若存若無的天網,收攏機制已經啓動。

新唐人記者常春、吳惟、葛雷採訪報導。

Signs Indicate the Chinese Communist Party is Being Deserted

"Political power grows out of the gun,” is the gangster-style

political thought of Mao Zedong.

He believed that to control military force is to control political

power.

Recently, a Sina microblog post asked comrades to never turn

their guns against the people in pursuit of soldier’s honor.

A Chinese military man’s comment on Sina, which has been

widely re-reposted online, has caused concern.

The post was signed by a former army major who “realized the

gun is being pointed at his parents, so he angrily took off his uniform.”

He then also suggested that if the regime’s military uses

violence against the people,

the opponents in the military may openly break away from

the Chinese Communists, which will lead to fratricide.

Last March 29th, the Liberation Army Daily published a series

of seven full-page articles to refute the existing idea of an

“apolitical military,” “non-party military,” and “nationalized

military” within the army.

Also in the articles, for the first time the Chinese Communist

regime admitted the impact of the “Quit CCP” activity within the armed forces.

In addition to guns, another tool the CCP has used to maintain

stability of the regime is the pen.

It has appeared to lose control of the pen recently as well.

On January 12th, a Southern Weekend article used innuendo

to criticize the one party rule and lack of democracy in the 18th National Congress.

Last July, there were a series of resistance incidents by the

Chinese media in response to the political control of the Propaganda Department.

After the Wenzhou electric train crash, the Central Propaganda

Department did not allow published reports

and even forced the media to pull the edition containing

details of the issue off the press for the first seven days.

However, hundreds of newspapers resisted this order with

words and pictures, expressed a strong desire for the truth, and courageously continued on with their reporting.

Among them, the Youth Daily, Oriental Morning Post and

Southern Metropolis Daily showed the most intense grievances by leaving their newspapers blank.

In addition, in 2010 when Google pulled out of China,

the state-run media Chongqing Evening News, ,published an

internet article regarding the way Google expressed their

dissatisfaction with the Chinese internet censorship policy.

In November of 2009, Southern Weekend left its newspaper

blank and published an ad stating, “Not everyone can be a big shot,

but everyone can apprehend China here” in protest of the

Central Propaganda Department, which forcibly deleted content of an (Barack) Obama interview.

Although the mainland media is still largely the mouthpiece

of the CCP, a match against the CCP and the Central Propaganda Department has commenced.

The resistance has escalated, and the will to be rid of the CCP

is intense.

On the other hand, the problem of Chinese officials

abandoning their posts and emigrating overseas has become severe.

In January 2010, a report indicated that according to the CCP

Central Organization Department investigation,

1.8 million families of senior CCP cadres moved to

Hong Kong and Macau over the years.

Included are former Politburo Standing Committee Zeng

Qinghong’s son, Zeng Wei, and the two sons of Politburo Standing Committee Jia Qinglin.

Since the release of the Nine Commentaries on the Communist

Party in December 2004,

100 million people have withdrawn from the CCP and its

affiliated organizations within 80 months between 2004 and August of 2011.

People are quitting the CCP at an increasing rate.

It indicates that many people have no confidence in the CCP,

the Chinese are rapidly awakening, and that the disintegration of the CCP is accelerating.

Hu Jun, the Xinjiang activist, considers 2012 the Year of the

Dragon as the year to “slay” the dragon.

For example, from an economic perspective, China will face

crisis this year, he said.

With the large amount of unemployment in addition to the

irresolvable social contradictions over the past 60 years under authoritarian ruling,

the regime’s financial issues will not

allow maintenance of stability.

All of this contributes to the speeding up of

the CCP’s disintegration.

Hu Jun: "In particular, due to economic development in recent

years, in order to solve various contradictions,

the CCP has built a very strong team to maintain stability.

This team needs financial and economic support.

With the economic problems, financially, this bunch of people’s

greed can’t be satisfied.

As a result, this will create a very drastic contradiction,

and the CCP system will collapse entirely.”

Laozi said, Heaven’s net seems sparse, but nothing escapes.

It means that justice is surely to come serve the righteous.

To the atheist communist regime which fights against heaven’s

laws, the heavenly net of justice is now in motion.

NTD reporters Chang chun, Wu Xiong and Ge Lei