【禁聞】薄熙來不甘待斃 促發中共權鬥攤牌

【新唐人2012年2月13日訊】重慶副市長王立軍逃亡美國領事館尋求庇護,將中共內斗醜聞曝光世界,震驚中南海。中共中央已經根據王立軍的揭發,決定對薄熙來展開全面調查,重慶市委書記薄熙來近日也不甘坐以待斃,動作頻頻。外界分析,薄熙來、王立軍案十八大前爆發,促使中共高層各派系權力政治鬥爭攤牌,加速中共分崩離析。

被免職重慶公安局長的王立軍,2月8號被成都美領館拒絕庇護後,當天由7名中共高官押解到北京。據了解,王立軍現已被移交中紀委審查,中央根據王立軍的揭發,已決定對薄熙來全面調查。

而處境危急的薄熙來卻頻頻出擊,《重慶日報》2月8號、9號連續在頭版刊登薄熙來題詞手跡,《新華網》、《人民網》轉載。

《重慶衛視》的新聞聯播播出了薄熙來與加拿大總理哈珀11號會談的畫面。此外,網上傳出號召重慶市民12號週日集會挺薄熙來的消息,被懷疑是薄熙來幕後策劃。

原中國體改所綜合研究室主任程曉農表示,薄熙來、王立軍屢犯中共官場的大忌,勢必遭到中南海整治。

程曉農:「腐敗只是處理他們的一個能夠拿到臺面上的理由,真正的原因是薄熙來在挑戰所謂中央的權威,表現出了一系列越權和出格的活動。」

《重慶衛視》新聞聯播2月10號播出薄熙來在軍方將領簇擁下,參觀駐雲南第14集團軍的畫面。這個集團軍前身是薄的父親薄一波創建的「山西新軍」。

去年11月,薄熙來出席成都軍區在重慶舉行的軍事演習。此前,胡錦濤發現薄熙來收買軍頭張震的兒子----成都軍區政委張海洋,立即把張海洋調到二炮去了。

程曉農:「地方大員是不能夠和軍隊有往來的,那麼這些做法本身就是在挑戰中央對軍隊的控制。實際上,中國的軍隊是由中央軍委在控制的,而且控制的非常嚴。」

最近,軍委副主席郭伯雄、徐才厚、總政治部主任李繼耐力挺胡錦濤權威。原香港《文匯報》駐東北辦事處主任姜維平指出,中共高層通過重慶警備區對薄熙來已實施嚴密內控。

美國「喬治梅森大學」教授章天亮表示,胡錦濤年初高調反腐敗,就已經發出要有大動作的信號。

章天亮:「當胡錦濤已經下決心要搞薄熙來的時候,我非常相信他會一搞到底,因為胡錦濤是一個非常謹慎的人,他在做事情沒有絕對的把握之前他是不出手的。」

胡錦濤近兩年內三次視察廣東,力挺團派主將汪洋和「廣東模式」。而對薄熙來「唱紅打黑」,胡錦濤、溫家寶、李克強一直沒有表態,喬石等政法界元老則寫信要求將王立軍免職。

《博訊網》消息披露,目前薄熙來四處求助,但薄熙來的政治生命已經結束。姜維平表示,薄熙來家族貪腐不少於十億元,他和王立軍案將從貪贓枉法著手。

姜維平:「你看他(薄熙來)過去『唱紅』,講的全是愛國的高調,但是你看他愛將卻為了自己個人的利益,跑到了美領館裡去,把國家的機密文件和中共上層鬥爭內幕給了美國人,這真是石破天驚!」

章天亮表示,薄熙來殘酷迫害法輪功,而江澤民希望他接任政法委書記。如何處置薄熙來?促使中共高層權力鬥爭攤牌。

章天亮:「很多人普遍把薄熙來認為是江澤民的人馬,因為江澤民提拔薄熙來是不遺餘力的。之所以胡錦濤他敢動薄熙來,也是因為江澤民人馬大勢已去了。」

外界評論指出,薄熙來、王立軍案捅破了中共十八大前「維穩的假象」,曝光中共高層官員貪贓枉法的黑幕,加劇黨內派系內訌,讓民眾和黨內人士更加看清中共的邪惡面目,從而融入「退黨大潮」洪流,最終將導致中共解體。

新唐人記者李日京、李元翰、周天採訪報導。

Bo Xilai's Actions Create Visibility of CCP's Internal Struggle

Chongqing Deputy Mayor Wang Lijun fled to US Consulate offices to seek asylum.

The scandal exposed to the international community crimes and corruption created by Bo Xilai and Wang himself. Wang's defection shook up Zhongnanhai, the Government Compound of the Chinese Communist Party (CCP). So Bo Xilai, CCP Secretary of Chongqing, unwillingly waited for his fate and repeatedly took initiatives in recent days. China watchers analyze the case will trigger showdown of struggle inside the CCP, which will accelerate CCP collapse.

Former Chongqing police chief, Wang Lijun's Feb 8th political asylum claim was rejected by U.S. Consulate in Chengdu. Wang was escorted by seven CCP senior officials to Beijing on the same day. Wang Lijun is reportedly under investigation by the CCP's Central Discipline Inspection Commission. And CCP Central Committee has decided to make a full investigation on Bo Xilai, based on Wang’s report.

Cornered and desperate, Bo made repeated moves recently.

The Chongqing Daily, CCP local official media, issued Bo's handwritten letters on the front page on Feb. 8th and 9th. The news was reproduced by CCP-run Xinhua News Agency and People's daily.

On Feb. 11th, Chongqing TV news channel broadcast Bo's meeting with Stephen Harper, Canadian Prime Minister. On Feb. 12th, a rumor circulating online calling for a rally to support Bo, was suspected to be Bo Xilai's own work.

Cheng Xiaonong, former Integrated Research Office director at China's Economy Reform Institute, reviews the incident. He thinks Bo Xilai and Wang Lijun have repeatedly offended CCP's taboo areas so will bound to get CCP's punishment.

Cheng Xiaonong: "Corruption is only an on-the-table excuse for CCP's handling of Bo and Wang. The real reason behind it is Bo's challenging of CCP's centralization. Bo broke the rules embodied by over-stepping the

power line and other improper acts to the CCP."

On Feb. 10th, Chongqing TV reported news about Bo's visit to the 14th Group Army stationed in Yunnan province. The picture depicted Bo accompanied by military generals. The 14th Group Army was originally the New Army of Shanxi. This army was set up by Bo's late father, Bo Yibo.

In November 2011, Bo Xilai attended military exercises of Chengdu Military Region, held in Chongqing. Prior to that, Hu Jintao found Bo's buy-off of Zhang Haiyang, political commissar of the Chengdu Military Region. Hu Jintao quickly put Zhang as the Second Artillery Corps. Zhang Haiyang is the son of CCP's army head, Zhang Zhen.

Cheng Xiaonong: "It's CCP's taboo that localized top officials have connections with the army. Such links are viewed as a challenge to CCP's centralized military control. In reality, China's troops are all controlled by CCP's Central Military Commission, a very strict control."

Recently, CCP major army chiefs like Guo Boxiong, Xu Caihou and Li Jinai, have openly supported Hu Jintao. Jiang Weiping, former northeast office director of

Hong Kong's Wen Wei Po, revealed more of the inside story. The CCP top leadership has imposed strict control over Bo Xilai through the Chongqing Garrison, according to Jiang.

Zhang Tianliang, professor at George Mason University said Hu Jintao's earlier corruption claim had signaled a big move.

Zhang Tianliang, "I believe that Hu Jintao will conduct a thorough probe on Bo Xilai. As Hu is very cautious man. He never does anything unless he has full assurance of the facts."

In the latest two years, Hu visited Guangdong three times.Hu openly praised the Guangdong Model started by Wang Yang. This was kernel member of CCP's League faction led by Hu.

Yet Bo Xilai's red culture and anti-vice campaigns have never had support from Hu Jintao, Wen Jiabao and Li Keqiang. Qiao Shi and other CCP veterans in political & legal scenes called for a removal of Wang Lijun in their letters.

Boxun.com reported that Bo Xilai is currently seeking help here and there yet his political career is finished. Jiang Weiping feels that the CCP's handling of the case of Bo and Wang will begin with Bo's financial corruption. The family of Bo embezzled no less than 1 billion RMB, says Jiang.

Jiang Weiping, "Bo Xilai launched singing red-songs campaign, to stir up patriotism. But look at his right-hand man's fleeing to the US Consulate,

just out of personal interests. The confidential documents and inside stories about struggles of CCP's top leadership were all exposed to the U.S. This is really shocking! "

Zhang Tianliang analyzes that Bo Xilai is Jiang Zemin's ideal successor of CCP Political and Law Commission Secretary. As Bo is notorious for his brutal persecution of Falun Gong. How will Bo Xilai be got rid of? The issue triggers a showdown of power struggles among CCP top leadership, says Zhang.

Zhang Tianliang, "Bo Xilai is generally deemed protégé of Jiang Zemin, for Jiang spared no effort to promote Bo. Now Hu Jintao dares to deal with Bo, which indicates that the strength of Jiang's clique is collapsing."

Outside reviews saw the case of Bo & Wang broke illusion of the CCP's carefully created stability before 18th congress. The case's exposure of CCP top leadership's crime and corruption intensified the factional infighting within the CCP. As for Chinese people and those who stay inside the CCP system, the incident helps them see CCP's evilness clearly. The scandal will trigger more Chinese joining the tidal waves of "Quitting the CCP"; a movement leading to CCP's demise.

NTD reporters:Li Rijing, Li Yuanhan and Zhou Tian