【禁聞】3.14拉薩事件回眸 示威抗議變自焚

【新唐人2012年3月15日訊】2008年「3.14拉薩事件」已經過去了幾個年頭,為了繼續抗議中共西藏政策,不斷的有藏人和僧侶自焚。日前,四川當局宣佈,將繼續調派上千名官員進入西藏所謂的「援藏維穩」。中共對西藏、新疆以及少數民族的政策走向,再次引起外界的關注。

3月10號,是西藏抗暴53年紀念日,距離2008年「3.14拉薩事件」還有幾天就4年了,為了對中共西藏政策表示抗議,四川藏區阿壩州「格爾登寺」的18歲喇嘛格培當天自焚身亡。

這是今年3月以來,發生的第三起藏人自焚事件。也是自2009年2月以來,第28位自焚的藏人。

「達賴喇嘛西藏宗教基金會」董事長達瓦才仁表示,由於中共政府的「愛國主義」政策教育,迫使西藏人違背並踐踏自己的信仰,西藏人做出反彈,中共政府以武力鎮壓,致使藏人更大的反彈。

達瓦才仁:「因為西藏人的任何要求,尊重自己的民族,尊重自己的信仰,尊重自己的人格或者尊嚴的所有的任何的行為,都會被說成是犯罪、恐怖主義分子、分裂祖國、分裂國家,或者危害國家安全等等這樣一些政治上的很大的一些罪名。」

達瓦才仁指出,在西藏,中共軍警的權力沒有任何限制,藏人缺少法律上的保障,很多藏人「被失蹤」,而且「被暗殺」,因此,藏人以自焚這種方式,來表達對中共政府的強烈不滿。

2008年3月10號,是西藏人民「抗暴紀念日」49週年,約有300名喇嘛在拉薩和平示威,他們途中遭阻攔,有50至60人被捕。3月11號,600名僧人組織抗議,要求當局釋放被捕的僧人,中共派武警用催淚彈驅散群眾,三個寺廟包括「哲蚌寺」被軍警封鎖。3月14號上午,拉薩「小昭寺」近百名僧人舉行遊行,被當局警察阻攔、毆打,引發藏人憤怒,而爆發數萬民眾的大規模抗議,當局大量軍隊入城鎮壓。拉薩到處都是軍車、裝甲車,軍人使用催淚彈、開槍,並封鎖局部地段,實施殺戮和抓捕,當晚對拉薩宵禁。

達瓦才仁表示,自2008年「3.14拉薩事件」以後,整個西藏發生將近500多起的抗議活動。

3月12號,中共喉舌《新華網》報導,繼兩年前選派上千名中共官員進入藏區後,四川今年將繼續選派1000名以上人才,到藏區發展所謂的穩定和加強薄弱環節工作。

達瓦才仁:「一半以上的中共官員都是非藏人的官員,西藏大概有75%以上的經濟權力都掌握在非西藏人的手裡。所以說,西藏人不僅在政治上完全被邊緣化,完全沒有任何權利,在經濟上、文化上都完全被邊緣化,在自己的土地上變成二等公民。這些數字和事實中國(共)政府不願讓外人知道。」

達瓦才仁特別強調,西藏處於一種禁錮狀態,中共政府不讓外界看到真實的西藏,對外則用謊言解釋、宣傳,把藏人的行為說成是反華或者是對華人有仇,刻意挑動民族間的仇恨。

達瓦才仁認為,雖然中國人民對中共不滿,但是由於他們受到中共的欺騙,他們可能以為中共在西藏的統治和政策符合中國的利益。因此,讓人民在不知不覺中成為它的幫兇,或者對中共的犯罪和罪惡的行為保持緘默。

採訪編輯/唐睿、後製/黎安安

-----------------------

"Lhasa 3.14" Incident Review, Protests Escalate to Self-immolation

Few years have pasted after deadly unrest of

2008 "Lhasa 3.14 incident" in Tibet.

In order to continuously protest of the Chinese Communist

Party's (CCP) Tibetan policies, more Tibetans and monks self-immolated.

Recently, Sichuan officially announced they'd send thousands

of officials into Tibet to "aid Tibetans and maintain stability."

The CCP's attempt on Tibet and Xinjiang's policies

have once again provoking outsiders'attention.

March 10th is the 53rd anniversary of Tibetan Uprising Day.

It is also a sensitive time for commemorating

the 2008 "Lhasa 3.14 incident."

On March 10th, an 18-year-old monk from the restive Kirti

Monastery in Aba, Sichuan, self-immolated to protest the CCP's Tibetan policy.

This is the third self-immolation incident since this March.

28 Tibetans self-immolated since Feb., 2009.

Dawa Tsering, Chairman of the board of the Dalai Lama

Religion Foundation, said that the CCP's patriotic re-education

forces Tibetans to go against their faith, and is the leading

cause of protest.

However, the CCP uses armed forces to crackdown, resulting

in more protests.

Dawa Tsering,"All Tibetans'demands, such as to respect

their nation, beliefs, personality or dignity,

are branded as crimes, terrorist acts separating the country

or endangering state security."

Dawa Tsering pointed out that in Tibet, the police have

unrestricted power and Tibetans lack protection by law.

Many Tibetans disappeared or were assassinated.

Thus, Tibetans self-immolate to highlight their anger towards

the CCP's rule.

On March 10th, 2008, 300 monks held a peaceful protest

in Lhasa to commemorate the 49th Tibetan Uprising Day.

Authorities intervened and 50-60 people were arrested.

The next day, 600 monks, urging for the release of the detained monks, demonstrated in the street.

Riot police used tear gas to quell protesters, and

three monasteries were blocked by army forces.

On the morning of March 14th, over a hundred monks from

Ramoche Temple in Lhasa held a protest.

However, it was brutally repressed, so in response,

tens of thousands of Tibetans held a large protest in the street,

to which the authorities responded by sending more troops

to intervene. Lhasa was full of military vehicles and armoured cars.

Armed forces used tear gas, shot protesters, and blocked

specific areas, killing and arresting people, and placed Lhasa under curfew that night.

Dawa Tsering said that since the 2008 "Lhasa 3.14 incident,"

500 protests took place in Tibet.

On March 12th, the CCP mouthpiece media Xinhuanet

reported that two years ago, 1,000 officials were sent to the Tibetan region and

this year they will continuously send 1000 more officials to

the Sichuan Tibetan region to strengthen and maintain the so-called stability and develop weak areas.

Dawa Tsering: "More than half of officials are non-Tibetans.

They control over 75% of economic power in Tibet.

That is to say, Tibetans are marginalized both

economically and culturally.

They became second-class citizens on their own land.

It's a fact that the CCP is reluctant to have outsiders find out about it."

Dawa said that the CCP doesn't let outsiders see what a

true Tibetan is.

They utilize propagandas and lies to depict the Tibetans'

as hateful towards China to instigate inter-ethnic hatred.

Dawa said that Chinese people don't like the CCP, but

are deceived by the CCP into thinking CCP's ruling in Tibet may be good for the interests of China.

So they keep silent on CCP's crime in Tibet

or unknowingly become accomplices.