【新唐人2011年3月9日訊】8號,中共十一屆全國人大四次會議舉行了代表團全體會議、代表小組會議,審查計劃報告和預算報告,以及小組討論等。不過,每年聚集在北京,參加中共人大會議的人大代表究竟代表誰的利益?一直成為焦點話題。我們來看看大陸民眾是怎麼說的。
大陸網友對“社會保障”這個話題特別關注。8號,人大會議在梅地亞中心舉行三場記者會,以及全國政協在人民大會堂舉行記者會的主題,都是有關民生保障的。
但是,這些人大代表是否真的能替選民說話,保障選民的權益呢?人大代表究竟代表了誰的利益呢?
反腐人士張建中:“實際來講,它沒有代表老百姓的利益。現在誰還能代表著人民的利益?口喊著都是為人民服務,是吧?兩會年年開,都解決了甚麼問題啦?問題越來越嚴重。他們能代表誰的利益?他們只能代表他們自己的利益,他們是既得利益集團”
《胡潤百富》(Hurun Report)研究報告表明,這次中共人大會議代表,有83人是億萬富翁,資產超過10億人民幣。3000名人大代表中最富有的70人財富總計4931億元(約合750億美元)。相比之下,美國參眾兩院最富裕的70名議員的資產淨值,合計只有31億美元。
張建中:“人大代表呢?老百姓講的也是很實際,實際上來講就是百萬富翁每年一次彙集的地方。”
一位名叫Wang Yunqing 的網友寫道:中共人大基本就是“富豪企業 傢俱樂部+政府官員俱樂部+名人俱樂部。”
事實上,當今的中共人大代表大多數都是官員代表,或者是由官員指派的代表。
「民生觀察工作室」負責人劉飛躍:“中國人大代表因為它是一個像棋圖章嗎!代表它名譽上是選舉的,實際上它是一個間接性選舉。那麼叫縣上級是直接選舉,其實叫直接選舉,它也是由當地黨委政府控制的,他們控制下的選舉,代表選舉應該說並不能充分代表民意。當然,它也就不能夠代表廣大老百姓。”
有數據顯示,2010年全國各級人大的官員代表比例仍然佔到70%左右,但由於人大代表沒有競選,那30%的人大代表也是由官員指定的,換句話說,這部分人所代表的也是官員的利益。
張建中:“我今年都51歲了,我沒見過怎麼選票,我不知道這個人大是怎麼選能上去的?他們的選舉制度就有問題,為甚麼人民希望要政改呢?代表人民的利益就應該直選。哪怕你是一個國家領導人。像目前中國這種情況下,達不到這種程度,表面上都是人民選的,可是實際上是誰選的?不就是暗箱操作嗎?”
學者木然表示,官員代表本來就是個官兒,是權力的組成部分,自然就形成了權力共同體。這種人大代表與官員的一體化,本質上就是絕對權力的表現方式。
「中國社會科學院」農村發展研究所社會問題研究中心主任於建嶸教授指出,此類權力共同體包括“政績共同體”,以及甚麼“謊言共同體”、“拆遷共同體”、“徵地共同體”等形形色色的既得利益共同體。像這樣一個非官即商的“全國人大”,又怎麼可能真正為普通老百姓說話呢?
新唐人記者常春、唐睿、李若琳採訪報導。
Whose Interests do CCP People』s Congress Representatives Represent?
On March 8, CCP』s 11th National People's Congress』s
4th Session held a conference of all the representatives
and group discussions to review planning and budgets.
People wonder, whose interests do they represent?
Let』s see what the Chinese people have to say.
Chinese netizens pay special attention to “social security”.
People』s Congress held 3 press conferences on March 8.
The focus of those pressers and the CPPCC pressers
were all about guaranteeing people』s livelihood.
Will the representatives really speak for the people
and help safeguard their rights?
Who do they really represent?
Anti-corruption activist Zhang Jianzhong:
In fact, they don』t represent the people』s interests.
Serving the people is merely a slogan.
Do their annual “two meetings” solve any problems?
The problems are getting worse.
Whose interests are they representing?
Their own. Because they are the vested interest group.
The Hurun Report shows, there are the 83 billionaire
Representatives own assets over 1 billion yuan.
The 70 richest people from the 3,000 representatives
have a combined wealth of USD 75 billion.
In contrast, the 70 richest U.S. congressmen
have total net assets of USD 3.1 billion.
Zhang: Chinese people put it as such,
the annual People』s Congress Meeting
is a time when the millionaires gather.
A netizen said, CCP』s People』s Congress is
a club of the wealthy entrepreneurs,
government officials and celebrities.
In fact, the representatives are mostly officials
or those appointed by the officials.
Liu Feiyue of Civil Rights and Livelihood Watch:
So-called “People』s reps” are mocked “rubber stamps”.
In name, they are elected, but it』s an indirect election.
The so-called direct elections are actually controlled by
the local party chiefs and the local government.
The elected reps cannot fully represent people』s will,
and certainly they don』t represent the common people.
Statistics show, in 2010, reps that are officials
in different levels of the government account for 70%.
Since there is actually no election,
the remaining 30% are appointed by officials.
In other words, they, too, represent officials』 interests.
Zhang: I am 51 years old. I』ve never seen a ballot.
Chinese people want a political reform so much.
Only directly elected reps can represent their interests.
The head of state, too, should be elected.
But in China, it is hard to get there.
It seems that all the representatives are elected.
In reality, who have elected them?
It』s all done in a black box.
Scholar Mu Ran said, officials』 reps are actually officials.
As part of the power structure, they form power union.
The union of reps and officials is
an manifestation of absolute power.
Yu Jianrong, director of Social Study
in Chinese Academy of Social Science, said,
similar power unions include
“union in political achievement ” “union in lies”,
“union in forced demolition”,
and “union in land expropriation”.
In a congress consisted of officials and business elites,
how can they really speak for the people?
NTD reporters Chang Chun, Tang Rui and Li Ruolin