【看新聞學英語】澳大利亞潛水員被大白鯊咬死

【新唐人2011年3月17日訊】【看新聞學英語】

Australian Diver Killed by Great White Sharks

澳大利亞潛水員被大白鯊咬死

By Jianyi Shi, David Lee

【新聞關鍵字】

1. abalone [͵æbəˋlonɪ] n. 鮑魚

2. diver [ˋdaɪvɚ] n. 潛水者

3. off the coast phr. 外海

4. shark [ˋʃɑrk] n. 鯊魚

5. slim [slɪm] adj. 苗條的、渺茫的

6. nil [nɪl] n. 零

7. encounter [ɪnˋkaʊntɚ] v. n. 遭遇

The search is on for the body of abalone diver Peter Clarkson.

從鮑魚的身體內找到了鮑魚潛水員彼得‧克拉克森的屍體。

Forty nine-year-old Clarkson was surfacing off the coast of South Australia on Thursday when two sharks attacked him.

49歲的克拉克森週四在南澳大利亞外海浮潛時,兩條鯊魚襲擊他。

Authorities believe the sharks were great whites, and that Clarkson's chances of having survived the attack are slim to nil.

有關單位相信,鯊魚是大白鯊,克拉克森的生存機會渺茫地等於零。

[Senior Sergeant Mick Walsh, Port Lincoln, Australia]:

"He is presumed dead, however we will continue searching until proven otherwise."

澳大利亞林肯港高級警長米克‧瓦旭說:「他被推定死亡,然而除非被證實,不然的話我們將繼續尋找。」

Local media reports say the skipper who saw Clarkson being attacked is being treated for shock.

地方媒體報導說,看到克拉克森被襲擊的船長,非常驚嚇。

Great white shark encounters are most common in the waters off South Australia.

在南澳外海遭遇大白鯊魚,是最為普遍的。

Great whites can reach lengths of up to 20 feet, and can weigh as much as two tons.

大白鯊的長度可以達到20英尺,重量可以多達2噸。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞

http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2011-02-18/724473005860.html

本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw

【佳句精選】

Clarkson's chances of having survived the attack are slim to nil.

克拉克森的生存機會渺茫地等於零

【佳句精選】

Great white shark encounters are most common in the waters off South Australia.

在南澳外海遭遇大白鯊魚,是最為普遍的

【脫口說英語】

在超市時常說的五句話

1. What else do we need to buy?

我們還需要買些什麼?

2. We are out of toilet paper.

我們家衛生紙用完了

3. I think we’re done with shopping.

我想該買的都買齊了

4. Let’s move to the cashier’s desk.

我們去結帳吧!

5. How much did the bill come to ?

總共多少錢?

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人