【新唐人2011年3月22日訊】聯合國秘書長潘基文21號表示,國際社會應該“用一個聲音說話”,一起致力於貫徹聯合國安理會對利比亞的決議,盡早結束利比亞的混亂局勢。不過中共對美歐聯軍襲擊利比亞則表示“遺憾”,台灣軍事專家表示,中共是擔心利比亞會成為自己明日之鑒。
隨著聯合國通過在利比亞上空設立禁飛區的決議,法、美、英等國對利比亞展開了空襲,轟炸利比亞的防空系統。空襲在聯合國安理會決議設定的「禁飛區」範圍內進行,軍事行動的目地是“採取所有一切必要措施,阻止卡扎菲攻擊本國平民”。
聯合國秘書長潘基文21號對阿拉伯國家聯盟發表講話,他說,“國際社會用同一聲音說話”,一起致力於貫徹聯合國安理會對利比亞的決議,是“非常重要”的。
實際上,除了阿拉伯國家聯盟考慮利比亞平民安危,而提出猶豫的聲音,中共不僅對「禁飛區」投了棄權票,還在20號對聯軍的行動表示了“遺憾”。外交部發言人姜瑜表示,中方一貫不贊成在國際關係中使用武力。
台灣政治大學軍事專家丁樹範教授對《美國之音》表示,中共之所以不支持聯合國的「禁飛」決議,主要設身處地從自己的角度和擔憂出發。中共考慮到萬一將來中國與日本或者與台灣之間發生衝突,東亞國家在美國呼籲下,也要求在東亞地區、在中國搞「禁飛區」。只不過鑒於卡扎菲動用武力鎮壓抗議的做法,觸動國際眾怒,中共為避免影響自己的國際形象,而無法反對聯合國決議的通過。
雖然中共官方極力迴避和北非民主革命扯上關係,或被拿來比較,但事實上,茉莉花革命兩個影響最大的國家,埃及和利比亞,都把中國89年「六•四事件」作為參照物。只是埃及政府說不會動用軍隊對付自己的人民,而利比亞領導人卡扎菲則走了中共當時的老路。
目前「茉莉花革命」在中國也產生了漣漪,但官方仍然維持一貫做法,抓捕或騷擾相關人士,封鎖網絡資訊言論。因此,也難怪目前國際社會對利比亞採取的行動,特別觸動中共政府的神經。
新唐人記者尚燕、孫寧綜合報導。
China Learning From Libya?
Secretary-General of the UN, Ban Ki-Moon,
declared on March 21, the international community
should “speak with a single voice”
and carry out together the decision about Libya
made by UN Security Council to end Libya』s chaos
as soon as possible. However, the CCP expressed
“regret” for American-European military strikes
in Libya. Some Taiwanese military experts
said that the Chinese Communist Party fears
the Chinese people will learn from Libya.
After the UN authorized the imposition
of a no-fly zone in Libya, countries like France,
US and UK carried out an air strike
on Libya』s air defense system. The air strikes
took place within the no-fly zone designated
by UN Security Council. The aim of the military
strikes is to “take all necessary measures
to stop Gaddafi from attacking his own people”.
Ban Ki-Moon addressed on March 21
the League of Arab States. He said that it is critical
“the international community speaks
with a single voice” and carries out the decision
together on Libya made by UN Security Council..
Except the League of Arab States which expressed
hesitation because of the safety of Libya』s people,
China was the only one that abstained from voting
on the no-fly zone. On March 20,
the Chinese regime even expressed “regret”
for the decision. The spokesman for
Chinese Foreign Affairs, Jiang Yu, said that
China is always against the use of force
in international relations.
A military expert from Taiwan's National Chengchi
University, Ding Shufan, told the Voice of America,
that the communist party is actually against
UN』s decision on the no-fly zone issue
from its perspective and concerns.
The Chinese regime fears that if it has any conflicts
with Japan or Taiwan in the future, other East Asian
countries will require the same no-fly zone
in East Asia, or even in China at the appeal of US.
But the communist party could not vote
against UN』s resolution because it will hurt
its international image, considering Gaddafi』s
armed repression has aroused international outrage.
China』s authorities try to avoid being linked to
or compared with the democratic revolutions in
North Africa. But in fact, Egypt and Libya,
two countries most strongly influenced
by the Jasmine Revolution, both refer to China』s
June 4 incident in 1989 as an example
of authoritarianism. The only difference is
that Egypt』s government promises not to repress
its own people by force, while Libya』s Gaddafi
follows the Chinese Communist Party』s old way
of bloody repression.
The current Jasmine Revolution also makes
an impact in China. But China』s authorities habitually
take measures like arresting or harassing people,
blocking the internet, information and speech.
Therefore, it is of no surprise that the current
international actions on Libya have touched
Chinese Communist Party』s highly sensitive nerve.
NTD reportersShang Yan and Sun Ning