【新唐人2011年5月25日訊】6.4臨近,各界的反抗聲音不絕於耳,世界各地舉辦了各種各樣的紀念活動,有要求平反的、有反對中共統治的。不可思議的是,北京街頭出現了《告中國人民解放軍書》,號召軍隊參加“茉莉花革命”。六四人士指出,中國民間抗爭力量正在形成,今年平反六四反對中共獨裁的呼聲更加強烈。
六四22週年臨近,世界各地都在舉辦紀念活動。
海外民運人士在網上呼籲中國人民在六月四號那天,“走到各省會城市廣場,心中默默的悼念那些,22年前為爭取民主自由而犧牲的年輕生命。”
香港支聯會也發起「放風箏活動」,效仿六四當時,學生們放風箏表達「要民主、要自由」的做法,呼籲中共當局平反六四。「民主風箏」活動自1993年起已經連續舉辦了18年。
而電影記錄片“流亡”, 21號在日本東京舉行了日文版的首映式。這是一部紀念六四22週年的電影,有數百人參加了首映會。當影片裡出現荷槍實彈的軍人向手無寸鐵的北京市民開槍,市民背著負傷的青年學生呼喊“救人”“救護車”的歷史鏡頭時,很多觀眾流出了熱淚。
在六四中,被坦克車碾斷了雙腿的學生領袖方政,在接受《新唐人》採訪時表示:今年要求平反六四的呼聲很高,但他認為,中共不會平反六四。不過,他發現:中國人民在覺醒,民間的抗爭力量在聚集。
方政:“今年國內的茉莉花,我覺得這是一個標誌,我覺得中國的這種民間的抗爭,中國國內社會民間力量再次集結的這種抗爭在形成。今年爆發的非常的突出,非常的強烈。我的認為是,抗爭應該是導致這個政權的一種結束。”
「中國反政治迫害同盟」執行長劉因全也表示,今年平反六四呼聲會更加強烈。
劉因全:“因為人們越來越意識到,六四不平反好多問題是沒法解決的,所以今年可能人們會以更加堅決的態度,來要求中共平反六四。”
紀念6.4活動還出現在歐洲,一項主題為《今年六四, 聚焦反共!》的倡議書中寫道:六四過去22年了,中國的民主人權運動卻在往後退,直接原因:治標不治本。我們不能再默認中共偽政府代表我們了!因此今年六四紀念的主題:聚焦反共!
而在北京的「總政歌劇院」和「中國人民解放軍藝術劇院」對面,則出現一張告示,這張以“絕大多數中國人民”名義起草的《告中國人民解放軍書》,號召軍隊響應茉莉花革命。
書中寫道:1989年,這個黨為了一家一姓的利益,開天闢地的在全世界的注視下,在天安門廣場屠殺手無寸鐵的請願學生們, 給病入膏肓的政權做了一個大手術,又活了20年。到了執政末期的中共,成了政治權貴壓榨中國民眾迫害民主法治的代言人。
戰士們,你們是人民的兒子,你們是父母的兒子。人民的軍隊不是中共特權階層的鷹犬、看家護院的家丁,更不是卡扎菲一天1000美元報酬的國際僱傭兵。
親愛的戰士們,100年前,在武昌,一個營的兵力,一聲槍響,結束了喪權辱國的清政府。今天,誰向這個人類歷史上的衣冠禽獸集團--中共開第一槍呢。
新唐人記者周玉林、宋風、肖顏採訪報導。
2011 June 4th: “End CCP”
As June 4 approaches, worldwide activities emerge,
calling for a redress of 1989 June 4th Incident,
and anti-CCP (Chinese Communist Party) ruling.
More surprisingly, 『Letters To PLA』 appeared
on the streets of Beijing, calling on PLA
to join the Jasmine Revolution.
Victims of the June 4th Incident are implying
that civilian forces are in the making, and this year
the voice who against the Communist dictatorship
are even stronger.
Worldwide commemorations are taking place
as the 22nd anniversary of the June 4th approaches.
Overseas rights activists called on to Chinese people
to come out to the city centre and mourn
for those heroes who died for freedom 22 years ago.
On the day students will remind of June 4 and show
their will for freedom and democracy by Kite-flying.
Hong Kong Alliance is launching a similar activity,
calling on CCP to redress the June 4th Incident.
Since 1993, 『Democracy Kite』 has been staged
for 18 years in succession.
The documentary “Exile” made its debut in Tokyo
on May 21, with hundreds of people in attendance.
It』s a film commemorating the June 4th Incident
on its 22nd anniversary. Audiences were left in tears
when they saw on screen the armed troops
shooting at the innocent and injured youth,
who were shouting “Save lives!” and “Ambulance!”
Fang Zheng, a victim of the June 4th Incident,
who's both legs were crippled by a tank,
told an NTD reporter that though voices calling
for redress were high-profile this year,
CCP may not reconcile. The good news
is that he saw Chinese people awakening,
and civic forces were in formation.
Fang Zheng: “The Jasmine Revolution was a signal
that a civic power underlying the society
is in the making. This year came typically
in an intensified manner.
I do suggest that activities of this kind last
until the regime comes to an end.”
China Anti-Political-Persecution Alliance Director
Liu Yinquan agreed on the growing extent of voices.
Liu Yinquan: “As it is gradually realized
that the June 4th Incident is the key
to solving other problems,
more resolute determination will be paid this year
to call on CCP to redress it.”
In Europe, proposal 『2011 June 4th: Anti-CCP』 said:
“Though 22 years passed since June 4th Incident,
China』s democracy is regressing,
and it is because the core problem is not addressed.
We』ll not stand or endure to be represented by CCP,
and we regard this June as anti-CCP-focused.”
Right opposite of the Beijing Opera House
and the PLA Opera, stands a letter calling for PLA
to back up the Jasmine Revolution.
The letter is titled “Announcement to the PLA”.
and signed as 『the majority of Chinese People.』
The letter details: “In 1989, the regime massacred
petitioning students at Tiananmen, right in front
of the world, in the interests of a single individual
sustaining its rule for another 20 years. And today,
at the end of the regime, it became a statement
for officials to persecute people and breach the law.”
“Soldiers, you are the sons of the people,
the sons of your parents, The People's Army
is not class of hired thugs for CCP』s privileged.
“Dear soldiers, 100 years ago, in Wuchang,
a battalion shot down, and put and end
to the humiliating Qing regime.
Today, we call on you to put an end
to the Chinese Communist Party.”
NTD reporters Zhou Yulin ,Song Feng and Xiao Yan
看下一集
【禁聞】金正日訪中 謀求擺脫政治經濟困境
【禁言博客】拿“蘿蔔”說事,不能證明清白
【禁聞】內蒙血案激眾怒 千人與武警對峙
【禁聞】“倒三峽”熱潮高漲 聚焦問責
【禁聞】中國毒食品崛起 衝擊“俄佬大哥”
【禁聞】茅於軾遭公訴 民眾呼籲電視直播
【禁聞】揭安源工人真相 於建嶸新書被禁
【禁聞論壇】小販夏俊峰的生與死
【禁聞】批馬列思想危害大 學者出面抵制
【禁聞】黨報重申黨紀 內部分裂信號?
【禁聞】新唐人衛星續約 歐美各界關切
【禁聞】中共外推央視 內收互聯網
【禁聞】江西撫州政府爆炸案 嫌犯上訪十年
【禁聞】驚! “毛澤東下跪像”現世
【禁聞】新唐人臺標被遮 學者:慾蓋彌彰
【禁聞】撫州爆炸案 微博預告行動