【禁聞】曹天「被失蹤」 競選市長中共查稅

【新唐人2011年6月18日訊】“獨立候選人”已成為2011年中國人大基層換屆選舉的熱門話題。除了知名媒體人李承鵬、五嶽散人之外,河南作家、房地產商曹天的加入,也讓這次選舉更為熱鬧。不過,近日,卻傳出曹天被當局查稅以及被失蹤的消息,讓人擔憂他的參選之路是否會夭折了。

曹天的參選可謂一鳴驚人,他提出要競選鄭州市市長,並拿出1億元人民幣作為競選資金, 讓他獲得了“獨立參選第一人”的美譽。

不過,繼江西下崗女工劉萍,以及李承鵬等獨立參選人被中共“關照”之後,關於曹天遭遇打壓的消息也不斷傳來。

據維權網站《參與網》的披露,曹天在剛剛宣佈參選鄭州市市長一週後,就被公安、國土資源、稅務組成的調查組,對他所在公司及他個人進行全面調查。目前,曹天已經處於“被失蹤”狀態。

曹天是法學博士,曾當過律師、記者以及企業高管,他平時喜歡寫詩,2005年被中國作家協會評為當代百位最有影響力的作家之一。

北京的憲政學者陳永苗認為,獨立參選人為中共所不容,他們的參選道路很難走得通。

陳永苗:“因為共產黨的這個邏輯,它會把一切反對它的力量、獨立於它的力量,跟它不一樣邏輯的力量,都會消滅於無形之中。作為一個火星,星星之火它都會把它消滅掉。所以任何在已有的蘇聯轉型,或者台灣轉型,已有的經驗,在共產黨這種強大的統治面前,它是沒有這種出路的。”

《博訊網》消息說,在曹天宣佈參選兩天後,他就接到一位河南「原省級領導」的電話。這位領導人嘲笑曹天“腦子進水了”,並警告曹天“別搞這種事”。 但曹天表示,公民參選這件事是符合憲法的。

胡平(《北京之春》主編):“它根本沒有反對黨,它是咱們就是共產黨這一家。共產黨當然是想壟斷這個選舉。他們(劉萍、李承鵬、曹天等)是毛遂自薦的,毛遂自薦的人當然就不是組織上叫你出來的,而且他們這麼做是組織上不喜歡的,所以他們講打壓就是指的這種人,這種情況。”

儘管獨立參選人備受當局打壓,但陳永苗認為,大量湧現出來的獨立候選人,已經不是中共可以控制得了的。

陳永苗:“中國現在這個中產階級,或者這一個中國追求自由民主的訴求,他已經到了一個非常重要的關口了,大家都按奈不住了,以前大家都會按住,或者自己把自己按住,今天大家都按不住了,它已經急劇的需要,這股洪流,這股力量,它現在在積極的尋找一個出口。

據統計,截至6月7號,中國已經有127位「獨立候選人」有意參加各地人大選舉,其中較有名氣的達到26位。據估計,未來幾個月,人數會達到500位以上。

新唐人記者:常春、李靜、郭敬、採訪報導。

Cao Tian』s Forced Disappearance

"Independent candidacy" has become a hot topic

in National People's Congress (NPC) 2011 elections.

Besides well-known media professionals,

Henan-based writer and real estate businessman

Cao Tian also participates in the election.

However, it is reported recently that Cao Tian

was undergoing tax inspection by the authorities

and he was made missing.

Cao Tian announced to run for mayor of Zhengzhou,

and to spend RMB 100 million for his campaign.

He was called "the No.1 independent candidate".

After Jiangxi-based unemployed candidate Liu Ping

and another candidate Li Chengpeng were harassed,

news of Cao being suppressed have been heard.

As per rights activist website "Participation",

one week after Cao declared his candidacy,

an investigation team composed of staff members

of police, land and resources and taxation bureaus

started a full investigation of him and his company.

As of now, Cao has already gone "missing".

Cao has a doctoral degree in Law. He worked as

a lawyer, reporter and corporate executive.

He likes to compose poems. In 2005, he was listed

as an influential writer by Chinese Writers Association.

Beijing-based constitution scholar Chen Yongmiao

believes that independent candidates are resented

by the Chinese Communist Party (CCP).

Chen Yongmiao: The CCP would try to eliminate

all forces that oppose it, are independent from it

or have different logics from its own.

The CCP would try to destroy any tiny spark.

Either the transformation of the former Soviet Union

or the transformation of Taiwan,

will not work in the presence of the CCP』s rule.

As per Boxun.com, 2 days after Cao』s declaration,

an "ex-provincial leader" of Henan called him.

The person laughed at Cao and warned him,

“Do not do such a thing". However, Cao replied,

participation in elections is constitutional.

Hu Ping (editor-in-chief of Beijing Spring magazine):

The CCP has no oppositions. It is a monopoly.

It wants to monopolize the election process.

They (independent candidates) volunteered.

As they are not nominated by the CCP,

the CCP wants to suppress them.

Despite the suppression, Chen Yongmiao believes,

the independent candidates in great number

are beyond the CCP』s control.

Chen: The middle class』s pursuit of freedom and

democracy has reached a very important juncture.

In the past people would hold their urges.

Now, they can no longer do so.

This great force is now actively looking for an outlet.

According to statistics, as of June 7, China had

127 independent candidates in local elections.

26 of them are well-known. It is estimated that

in the next few months, there will be over 500 of them.

NTD reporters Chang Chun, Li Jing and Guo Jing