【新唐人2011年6月25日訊】連日來,全球的媒體把大陸知名藝術家艾未未作為熱點新聞來報導。由於艾未未自由受限,不能接受媒體採訪,更加引發全世界的關心。西方很多媒體認為,艾未未假釋和中共總理溫家寶24號訪問歐洲有關,是中共操控西方輿論的慣用手法。
6月22號深夜,大陸知名藝術家艾未未被假釋回家,成為全球媒體連日來的爆炸性新聞。美、英、德、法等西方國家的所有主流媒體都大量報導。從22號到24號據不完全統計,僅加拿大英語媒體對艾未未獲得假釋,就有4000多篇報導。
在艾未未假釋的消息公開後,西方政府和人權組織紛紛表態。美國國務院在第一時間表示,希望中共釋放所有被關押的異議人士。德國總理默克爾對此表示歡迎,但也重申這只是第一步。國際特赦組織指出,艾未未必須獲得全部的自由,而不是被非法軟禁。
由於艾未未獲得假釋的條件是不得離開北京,不得說出當局如何對待他的,不能接受媒體採訪等。目前外界得到的最詳細的一段他的聲音,是他感謝香港的朋友們。
艾未未:“聽說了,聽說了,我真是非常感動。香港這是一個華人世界,但是卻又是一個非常有理性、非常有良知的社會。我很感動,每個人的每一點、每一點付出。不僅僅是為我,是為一種信念啊。社會應該走向更加合理、更加人性,是吧……九死一生,不能說太多,因為我不能接受採訪,但是有必要表示尊敬和表示感謝。”
艾未未的媽媽、78歲的高瑛,2個多月以來首次露出了笑容。她形容見到兒子的第一印象是,蓬頭垢面、鬍子拉碴,像個野人。高瑛透露艾未未瘦了15斤。22號深夜,在中共攝像頭的監控和國際媒體的聚焦下,艾未未的大批朋友連夜趕來看望他。
據中共喉舌媒體報導說,鑒於艾未未認罪態度好、患有慢性疾病,且其多次主動表示願意補繳稅款,因此對他取保候審。美國泰斗級的中國法律專家孔傑榮對此評論說,艾未未根本不需要承認任何罪名,因為他從來就沒有被正式指控過,他既從來沒有被正式逮捕過,也沒有被起訴過。
《動向》雜誌主編張偉國:“這個東西,共產黨的話它講十句,沒有一個字是可以信的。如果還相信它講的話,那這個世界就完蛋了、徹底完蛋了!不要指望它講法制,不要指望它講人道,不要指望它講良知。這些東西對它來講,都是對牛彈琴。”
德國發行量最大的媒體《圖片報》評論說,很顯然,釋放艾未未後,溫家寶來歐洲做生意就容易多了,但中共絕不會承認艾未未獲釋與溫家寶歐洲之行有關,因為這很丟面子。
6月24號,中共總理溫家寶已啟程訪問歐洲。德國總理默克爾強調,艾未未的案件必須以符合憲法和透明的方式來審理。德國外長韋斯特韋勒表示,將繼續把艾未未和其他維權人士列入和中共會談的議事日程。但6月24日的《圖片報》透露,中共在會談前就盡力防止艾未未事件列入會談議題。
資深媒體人、著名評論家林保華:“溫和派不能不做點事情來討好西方國家,換取西方國家支持。溫家寶出國,他也要擔心,到時西方媒體、包括西方政治家都會向他施加壓力。”
因此,有民眾擔心艾未未是否是被中共利用來操縱西方輿論的,就如同大陸著名維權律師高智晟那樣。2010年,在中共國家主席胡錦濤訪美前夕,失蹤一年多的高智晟突然回到家中,並接受了《美聯社》採訪。但在胡錦濤結束訪美後,高智晟很快的再次失蹤,至今沒有消息。高智晟和艾未未一樣,多次幫助國內弱勢群體,並公開批評中共的專制。
有民眾擔心艾未未會不會像高智晟那樣,在溫家寶訪歐後再次被失蹤?對這個問題,也許艾未未2008年寫的一篇文章能夠回答,他寫道:封口才是真正的社會主義特色,是永不衰敗的中國製造。
新唐人記者趙心知、李若琳採訪報導。
Is Ai Weiwei's Release Related to Wen Jiabao's Visit to Europe?
Recently, the renowned Chinese artiest Ai Weiwei
has been frequently headlines on global media.
Since his freedom is still limited and he is not allowed
to accept media interviews.
Many western media believe Ai Weiwei's release
was Chinese regime's attempt to influence
western media during Wen Jiabao's visit to Europe.
Late night, June 22, renowned Chinese artist Ai Weiwei
was released on bail. This has been breaking news
for days in the Western media. From June 22-24, 2011,
it is estimated to have over 4000 reports in Canadian
English media alone on Ai Weiwei's release.
After Ai Weiwei was released, Western governments
and human rights organizations made their statements.
The U.S. Dept. of State hopes that Chinese regime
release all detained dissidents. German Chancellor
Angela Merkel welcomed this action, but reiterated
that this was only the first step. Amnesty International
says Ai must be given a full freedom,
without being illegally placed on house arrest.
The conditions for Ai's release were not to leave Beijing;
silent about how the regime treated him;
no media interview. The best recording media could
obtain so far is his voice thanking friends in Hong Kong.
“I heard, I heard, I'm very touched.
Hong Kong is a world of Chinese, but also a very rational,
very conscientious society. I'm very touched for
what each person did: not only for me, but for a belief.
A society should go toward more just, more humane,
right?…it was a narrow escape, can't say too much,
since I can't receive interviews,
but must show my respect and gratitude.”
Gao Ying, Ai's mother at 78, smiled for the 1st time
in 2 months. She said when she first saw her son,
he was unkempt, ungroomed, like a wild man.
She said Ai lost ~20 pounds. On the night of June 22,
under the cameras of the regime and international
media spotlight, many Ai's friends came to visit him.
According to the CCP (Chinese Communist Party)
official media, Ai pleaded guilty to tax evasion.
Due to his good attitude and chronic illness, he was
released on bail. U.S.-based Chinese legal expert
Kong Jierong commented that Ai Weiwei was never
formally charged, neither formally arrested,
so he did not have to accept any charges.
Zhang Weiguo, editor-in-chief of Dongxiang magazine
said, “Among the ten sentences the CCP speaks,
not a single word is believable.
If (people) believe what it says, then the world is finish!
Don't expect that the CCP would abide by the law,
humanity or conscience. There is no use speaking
these things to the CCP, as it is like speaking to deaf ears.”
Germany's largest media Bilt commented, Ai's release
would obviously make Wen's European visit easier,
but fearing for losing its face, the CCP will never admit
that Ai's release has anything to do with Wen's trip.
On June 24, Premier Wen Jiabao left for Europe.
German Chancellor Angela Merkel stressed that
Ai Weiwei's case must be dealt in a lawful and
transparent fashion. German Foreign Minister
Westerwelle said he will continue to include Ai and
other right activists in the meeting agenda with Wen.
However, Bilt reported that the CCP tried hard prior to
the meeting to exclude Ai's case from the agenda.
Renowned media commentator Lin Baohua said,
“Wen had to do something to please the West
to exchange for Western countries' support.
When Wen Jiabao goes abroad, he also worries that
the Western media and politicians will pressure him.”
Many people worry that Ai Weiwei might have been
used by the CCP to manipulate Western opinions,
just like the case of Chinese rights lawyer Gao Zhisheng.
In 2010, before President Hu Jintao's visit to the U.S.,
Gao Zhisheng suddenly returned home after missing
for more than a year, but right after Hu's visit,
Gao disappeared again. Gao Zhisheng and Ai Weiwei
both spoke out for disadvantaged groups in China
and openly criticized the CCP.
Many worry that after Wen Jiabao's visit,
Ai will disappear again.
An article Ai wrote in 2008 might answer this question.
He wrote, “Sealing one's mouth is the real characteristics
of socialism - one that is authentically made in China.”
NTD reporters Zhao Xinzhi and Li Ruolin
看下一集
【禁聞】許志永:中國人 生而不平等
【禁聞】黨內鬥爭殘酷 中共元老鮮有善終
【禁聞】“障眼法”中共吸收精英入黨
【禁聞】政府債務綁架中國經濟 誰來買單?
【禁言博客】股民何時不做“韭菜姑娘”
【禁聞】城建啟示錄:一場大雨讓北京癱瘓
【禁聞】《我是黎智英》成禁書 緣起“六四”
【禁聞】訪歐公關? 溫家寶:物價可控
【禁聞】北京土地貸款亮紅燈
【禁聞】官員財產公示難產 學者:自欺欺人
【禁言博客】同足協一樣黑的證監會
【禁聞】胡佳出獄 仍受監控
【禁聞】黨員8千萬虛假 退黨大潮解體中共
【禁聞】“垃圾圍城” 魚塘變垃圾場
【禁聞】溫家寶訪歐 人權抗議如影隨形
【禁聞】“紅十字會總經理”炫富 遭圍觀