【看新聞學英語】英國首相讚許阿拉伯春天運動
【新唐人2011年9月29日訊】【看新聞學英語】
Britain's Prime Minister Cameron Praises Arab Spring Movements
英國首相讚許阿拉伯春天運動
By Daniel Chen, David Lee
【新聞關鍵字】
1. Revolt n. [rɪˋvolt] 起義;造反
2. Reclaim v. [rɪˋklem] 改造
3. Episode n. [ˋɛpə͵sod] 插曲
4. Uprising n. [ˋʌp͵raɪzɪŋ] 起義;暴動
5. Prosperity n. [prɑsˋpɛrətɪ] 繁榮
6. Dish out ph. 發布
7. Crack down on ph. 鎮壓
8. Call for ph. 要求
British Prime Minister David Cameron used his speech to the United Nations General Assembly on Thursday to praise the recent popular revolts of the "Arab Spring."
英國首相卡麥隆利用他週四在聯合國大會的演說,讚揚最近孚眾望的“阿拉伯春天”起義運動。
[David Cameron, UK Prime Minister]:
"Last week I was in Tripoli and Benghazi. I saw the hunger of a people eager to get on with reclaiming their country, writing themselves a new chapter of freedom and democracy. This has been the most dramatic episode of what has been called the Arab Spring."
英國首相大衛卡麥隆說:「上週我在的黎波里和班加西,我看到人們冀望得到改造自己國家的渴盼,寫自己自由民主的新篇章。這是被稱為阿拉伯春天的運動最戲劇性的插曲。」
Cameron told the world body that the recent uprisings in Libya, Tunisia and Egypt are opportunity for democracy in other nations.
卡麥隆告訴這個世界組織,在利比亞、突尼斯和埃及最近的起義是其他國家民主的機會。
[David Cameron, UK Prime Minister]:
"The Arab Spring is a massive opportunity to spread peace, prosperity, democracy and vitally, security, but only if we really seize the opportunity."
英國首相大衛卡麥隆說:「阿拉伯春天是一個巨大的機會傳播和平、繁榮、民主,和至關重要的﹘安全,但前提是我們真正抓住這個機會。」
But just as he dished out praise for those countries, he was critical of how the governments of Yemen and Syria have cracked down on their pro-democracy demonstrators, and in the case of Syria, called for the United Nations Security Council to act.
但是,正當他拋出對這些國家的一致好評,他也批判葉門和敘利亞政府如何鎮壓他們的親民主示威者,並呼籲聯合國安理會對敘利亞採取行動。
【新聞關鍵字】
9. Persecute v. [ˋpɝsɪ͵kjut] 迫害
10. Credible adj. [ˋkrɛdəb!] 可靠的
11. Sanctions n. [ˋsæŋkʃəns] 國際制裁
12. Balk v. [bɔk] 止步
13. Sovereign adj. [ˋsɑvrɪn] 具有獨立主權的
14. Indifference n. [ɪnˋdɪfərəns] 冷漠
15. Intimidate v. [ɪnˋtɪmə͵det] 恐嚇
[David Cameron, UK Prime Minister]:
"We have a responsibility to stand up against regimes that persecute their people. We need to see reform in Yemen, and above all, on Syria. it is time for the Members of the Security Council to act. We must now adopt a credible resolution threatening tough sanctions."
英國首相大衛卡麥隆說:「我們有責任起來反抗迫害他們人民的政權。我們需要看到葉門改革,還有更重要的敘利亞的改革。安理會成員是時候該採取行動了。我們現在必須採取一個可靠的強硬制裁措施的決議。」
Some Security Council members like Russia have so far balked at a new round of actions against Syria.
一些安理會成員,如俄羅斯,至今仍不願在新一輪決議上對敘利亞採取行動。
[David Cameron, UK Prime Minister]:
"We should always act with care when it comes to the internal affairs of a sovereign state. But we cannot allow this to be an excuse for indifference in the face of a regime that week after week arrests, intimidates, tortures and kills people who are peacefully trying to make their voices heard."
英國首相大衛卡麥隆說:「當涉及到一個主權國家的內政,我們始終要小心行事。但是,當我們面對一個政權周而復始逮捕、恐嚇、酷刑和殺害和平努力發出自己心聲的人民,我們不能讓這個成為漠不關心的藉口。」
The United Nations General Assembly debate continues until September 27.
聯合國大會辯論一直持續到9月27日。
本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_europe/2011-09-23/britain-s-prime-minister-cameron-praises-arab-spring-movements.html
本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw
【佳句精選】
The Arab Spring is a massive opportunity to spread peace, prosperity, democracy and vitally, security, but only if we really seize the opportunity."
阿拉伯春天是一個巨大的機會傳播和平、繁榮、民主,和至關重要的﹘安全,但前提是我們真正抓住這個機會。
【每日一句】
The United Nations General Assembly debate continues until September 27.
聯合國大會辯論一直持續到9月27日
※ 本則新聞有David老師的線上講解,歡迎大紀元讀者來函免費索取,service@davidlee.url.tw,請註明姓名、電話、地區及新聞標題。
【看頭條‧學英語】
1. WikiLeaks Cable Reveals Taiwan's President Wants Talks with CCP
維基解密透露台灣總統想要與中共對談
2. Two Tibetan Monks Self-Immolate Protesting CCP’s Suppression
二位西藏僧侶自焚‧抗議中共鎮壓
3. China’s Harsh Enforcement of One-Child Policy
中國嚴格執行一胎化政策
4. Thai Militants Accused of ‘War Crimes’
泰國好戰份子被控“戰罪”
5. Australia to Lift Ban on Women Combat Roles
澳洲將廢除女性當兵禁令
6. Saudi Woman to Get 10 Lashes for Driving
沙烏地婦女因開車將受10下鞭刑
7. American Hikers Tell Story of Imprisonment in Iran
美國登山者訴說在伊朗被囚故事
【頭條關鍵字】
1. Immolate [ˋɪmə͵let] v. 宰殺、犧牲
2. Militant [ˋmɪlətənt] n. 好戰份子
3. to Lift Ban v. phr. 解除禁令
4. Combat [ˋkɑmbæt] v. n. 戰鬥
5. Lash [læʃ] n.鞭子、v.鞭打
6. Imprisonment [ɪmˋprɪznmənt] n.監禁
相關新聞
-
【看新聞學英語】死亡傳聞後 江澤民出席辛亥慶典
2011-10-11 22:26:55死亡傳聞後 江澤民出席辛亥慶典 ,【看新聞學英語】死亡傳聞後 江澤民出席辛亥慶典
-
【看新聞學英語】法輪功藝術家在NTD TV 油畫大賽表現出眾
2011-12-25 21:35:09他們必須表達中國五千年歷史的傳統及正統文化面 ,【看新聞學英語】法輪功藝術家在NTD TV 油畫大賽表現出眾
-
【看新聞學英語】法輪功12年和平抵抗中共的迫害
2011-08-02 10:03:14法輪功12年和平抵抗中共的迫害 ,【看新聞學英語】法輪功12年和平抵抗中共的迫害
-
【看新聞學英語】 幫助別人不分年齡
2010-07-12 17:13:02Age Has No Barrier for Helping Others
幫助別人不分年齡 -
【看新聞學英語】印度日益增加的仿冒藝術市場
2011-02-17 18:16:06印度日益增加的仿冒藝術市場 ,【看新聞學英語】印度日益增加的仿冒藝術市場
-
【看新聞學英語】聯合國對抗全球貧窮問題
2010-10-12 12:24:52聯合國對抗全球貧窮問題
-
【看新聞學英語】 台灣總統馬英九對“白色恐怖”時期道歉
2010-07-24 23:48:05Taiwan\'s President Ma Apologizes for \'White Terror\'台灣總統馬英九對“白色恐怖”時期道歉
-
【看新聞學英語】沙塵暴覆蓋了中國北方
2011-05-25 17:05:26沙塵暴覆蓋了中國北方 ,【看新聞學英語】沙塵暴覆蓋了中國北方
-
【看新聞學英語】 新太陽能渡輪在香港首度亮相
2010-07-11 13:12:06New Solar Ferry Debuts in Hong Kong
新太陽能渡輪在香港首度亮相 -
【看新聞學英語】日本的避險基金家庭主婦
2011-04-27 11:41:08日本的避險基金家庭主婦 ,【看新聞學英語】日本的避險基金家庭主婦
-
【看新聞學英語】臺灣一人女子樂團轟動YouTube
2011-06-04 18:41:30臺灣一人女子樂團轟動YouTube ,【看新聞學英語】臺灣一人女子樂團轟動YouTube
-
【看新聞學英語】驚奇的日本海嘯生還故事
2011-03-24 15:59:00驚奇的日本海嘯生還故事 ,【看新聞學英語】驚奇的日本海嘯生還故事
-
【看新聞學英語】 巧克力主題樂園在台灣
2010-07-24 10:59:46Chocolate Theme Park in Taiwan
巧克力主題樂園在台灣 -
【看新聞學英語】 轉播世足賽準備以3D處理
2010-06-05 23:15:31Soccer Gets 3D Treatment In Preparation For World Cup
轉播世足賽準備以3D處理 -
【看新聞學英語】“一個超越時空的信息” 神韻在賓州費城
2011-03-10 15:01:15“一個超越時空的信息” 神韻在賓州費城 ,【看新聞學英語】“一個超越時空的信息” 神韻在賓州費城
-
【看新聞學英語】墨西哥機場查獲數百萬元走私款
2011-06-21 18:32:27墨西哥機場查獲數百萬元走私款 ,【看新聞學英語】墨西哥機場查獲數百萬元走私款
-
【看新聞學英語】 中國智庫稱臉書危害國家安全(上)
2010-07-25 20:51:21Chinese Think Tank Says Facebook Threatens National Security
中國智庫稱臉書危害國家安全(上) -
【看新聞學英語】 13歲美國男孩攀登聖母峰
2010-05-30 08:34:1513-Year-Old American Boy Climbing Mount Everest13歲美國男孩攀登聖母峰
-
【看新聞學英語】澳洲出現罕見四星連線
2011-05-19 12:40:08澳洲出現罕見四星連線 ,【看新聞學英語】澳洲出現罕見四星連線
-
【看新聞學英語】 花式溜冰明星在漢城露身手
2010-06-18 02:26:39Figure Skating Stars Perform in Seoul
花式溜冰明星在漢城露身手