【看新聞學英語】披頭四罕見照片拍賣
【新唐人2011年10月4日訊】 【看新聞學英語】
Rare Beatles Photos Up for Auction
披頭四罕見照片拍賣
By Daniel Chen, David Lee
【新聞關鍵字】
1. Rare [rɛr] adj. 罕見的
2. Auction [ˋɔkʃən] n. 拍賣
3. fab [fæb] adj. 極好的;傳說的 (=fabulous)
4. polished [ˋpɑlɪʃt] adj. 精鍊的
5. slick [slɪk] adj. 整齊的
6. outfit [ˋaʊt͵fɪt] n. 成套服裝
7. entity [ˋɛntətɪ] n. 實體
8. rugged [ˋrʌgɪd] adj. 粗獷的
9. bidder [ˋbɪdɚ] n. 投標者
10. negative [ˋnɛgətɪv] n. 底片
11. unprecedented [ʌnˋprɛsə͵dɛntɪd] adj. 空前的
12. remarkable [rɪˋmɑrkəb!] adj. 卓越的
13. gem [dʒɛm] n. 瑰寶
Young and unknown - the Beatles in Hamburg, Germany in 1960.
1960年在德國漢堡的披頭四樂團-年輕且還未成名。
Images created by German photographer Astrid Kirchherr who befriended the fab four and was engaged to Beatles bass player Stuart Sutcliffe until his death in 1962.
影像出自德國攝影師阿斯特麗德柯區兒。當時她結識傳說中這四人,並且和披頭四貝斯手史都華薩特克利夫結為連理,直到他1962年去世。
Now, her photographs will be auctioned in New York City.
現在,她的攝影作品將在紐約市進行拍賣。
Arlan Ettinger, President of auction house Guernsey's, says the pictures show the Beatles before a more polished foursome became famous.
格恩西拍賣行的總裁阿爾蘭艾丁格說,照片顯現了披頭四在成為更精鍊的著名四人樂團之前的樣子。
[Arlan Ettinger, President of Guernsey's]:
"When the Beatles first arrived on the scene, and was sort of around, they were very sort of a slick-looking group. They all wore the same outfits, their hair was cut the same, they became a single entity. What you see here, you see visions of them in sort of their rawest, rugged best."
格恩西拍賣行的總裁阿爾蘭艾丁格說:「當披頭四首先來到現場,有點兒像是四處逛逛,他們的外表都看起來很整齊。他們都穿同樣的成套服裝,髮型也剪一樣,他們成為了單一實體。你在這裡看到的,你可以看到他們呈現出的某種最原始、最粗獷的視野。」
In addition to the photographs, the winning bidder will also acquire the negatives and copyright, giving the buyer unprecedented access to the Beatles says Ettinger.
艾丁格說,除了相片外,得標人也將獲得底片和版權,給買方前所未有的披頭四存取權。
[Arlan Ettinger, President of Guernsey's]:
"It allows you to control one of these remarkable images of John Lennon, Paul McCartney, or the other Beatles and that's what's so unique about this offering. It's not just the photograph itself."
格恩西拍賣行的總裁阿爾蘭艾丁格說:「它讓您可以應用約翰列儂、保羅麥卡尼,或其他披頭四成員等其中這些卓越影像之一,這就是這項拍賣獨特之處。它不是只有照片本身而已。」
And even though fans can't buy love, they can bid on these Beatles gems.
儘管歌迷買不到他們的愛,但他們可以競標這些披頭四瑰寶。
本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_northamerica/2011-09-15/rare-beatles-photos-up-for-auction.html
本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw
【佳句精選】
Even though fans can't buy love, they can bid on these Beatles gems.
歌迷儘管買不到他們的愛,但他們可以競標這些披頭四瑰寶。
【每日一句】
In addition to the photographs, the winning bidder will also acquire the negatives and copyright.
除了相片外,得標人也將獲得底片和版權
相關新聞
-
【看新聞學英語】死亡傳聞後 江澤民出席辛亥慶典
2011-10-11 22:26:55死亡傳聞後 江澤民出席辛亥慶典 ,【看新聞學英語】死亡傳聞後 江澤民出席辛亥慶典
-
【看新聞學英語】法輪功藝術家在NTD TV 油畫大賽表現出眾
2011-12-25 21:35:09他們必須表達中國五千年歷史的傳統及正統文化面 ,【看新聞學英語】法輪功藝術家在NTD TV 油畫大賽表現出眾
-
【看新聞學英語】法輪功12年和平抵抗中共的迫害
2011-08-02 10:03:14法輪功12年和平抵抗中共的迫害 ,【看新聞學英語】法輪功12年和平抵抗中共的迫害
-
【看新聞學英語】 幫助別人不分年齡
2010-07-12 17:13:02Age Has No Barrier for Helping Others
幫助別人不分年齡 -
【看新聞學英語】印度日益增加的仿冒藝術市場
2011-02-17 18:16:06印度日益增加的仿冒藝術市場 ,【看新聞學英語】印度日益增加的仿冒藝術市場
-
【看新聞學英語】聯合國對抗全球貧窮問題
2010-10-12 12:24:52聯合國對抗全球貧窮問題
-
【看新聞學英語】 台灣總統馬英九對“白色恐怖”時期道歉
2010-07-24 23:48:05Taiwan\'s President Ma Apologizes for \'White Terror\'台灣總統馬英九對“白色恐怖”時期道歉
-
【看新聞學英語】沙塵暴覆蓋了中國北方
2011-05-25 17:05:26沙塵暴覆蓋了中國北方 ,【看新聞學英語】沙塵暴覆蓋了中國北方
-
【看新聞學英語】 新太陽能渡輪在香港首度亮相
2010-07-11 13:12:06New Solar Ferry Debuts in Hong Kong
新太陽能渡輪在香港首度亮相 -
【看新聞學英語】日本的避險基金家庭主婦
2011-04-27 11:41:08日本的避險基金家庭主婦 ,【看新聞學英語】日本的避險基金家庭主婦
-
【看新聞學英語】臺灣一人女子樂團轟動YouTube
2011-06-04 18:41:30臺灣一人女子樂團轟動YouTube ,【看新聞學英語】臺灣一人女子樂團轟動YouTube
-
【看新聞學英語】驚奇的日本海嘯生還故事
2011-03-24 15:59:00驚奇的日本海嘯生還故事 ,【看新聞學英語】驚奇的日本海嘯生還故事
-
【看新聞學英語】 巧克力主題樂園在台灣
2010-07-24 10:59:46Chocolate Theme Park in Taiwan
巧克力主題樂園在台灣 -
【看新聞學英語】 轉播世足賽準備以3D處理
2010-06-05 23:15:31Soccer Gets 3D Treatment In Preparation For World Cup
轉播世足賽準備以3D處理 -
【看新聞學英語】“一個超越時空的信息” 神韻在賓州費城
2011-03-10 15:01:15“一個超越時空的信息” 神韻在賓州費城 ,【看新聞學英語】“一個超越時空的信息” 神韻在賓州費城
-
【看新聞學英語】墨西哥機場查獲數百萬元走私款
2011-06-21 18:32:27墨西哥機場查獲數百萬元走私款 ,【看新聞學英語】墨西哥機場查獲數百萬元走私款
-
【看新聞學英語】 中國智庫稱臉書危害國家安全(上)
2010-07-25 20:51:21Chinese Think Tank Says Facebook Threatens National Security
中國智庫稱臉書危害國家安全(上) -
【看新聞學英語】 13歲美國男孩攀登聖母峰
2010-05-30 08:34:1513-Year-Old American Boy Climbing Mount Everest13歲美國男孩攀登聖母峰
-
【看新聞學英語】澳洲出現罕見四星連線
2011-05-19 12:40:08澳洲出現罕見四星連線 ,【看新聞學英語】澳洲出現罕見四星連線
-
【看新聞學英語】 花式溜冰明星在漢城露身手
2010-06-18 02:26:39Figure Skating Stars Perform in Seoul
花式溜冰明星在漢城露身手