勇奪日本直木賞 台籍作家東山彰良專訪
【新唐人亞太台 2015 年 10 月 12 日訊】今年剛拿下日本直木賞大獎的作家東山彰良,日前首度在得獎後回到出生地台灣,並舉行簽書會。這次的得獎作品《流》,以父親的詩句作為開頭,再上溯到家族的傳奇故事。我們帶您先睹為快,新唐人的獨家專訪。
旅日臺籍作家 王震緒(筆名 東山彰良):「最鮮艷的記憶還停留在那個時代,所以我回頭看台灣的時候,我回想起來就是那個時代。」
描繪1975年解嚴前的台北氛圍,日本文壇新星王震緒,以青春推理小說《流》,一舉奪得直木賞,得獎後首度回台辦簽書會,也接受專訪暢談文學創作。
旅日臺籍作家 王震緒(筆名 東山彰良):「因為我5歲的時候就離開台灣,我的印象中的台灣就是1975年,那個前後的,我記憶裡面最深刻的就是那一段時間,我為了描述那段時間,要回頭看那時期的台灣,是在國共內戰的影響下,所以我就是為了描述台北的空氣,所以把戰爭的事情也寫進去,只是這樣子。」
來自台灣外省家庭,9歲移居日本福岡,王震緒用日文寫出記憶中老台北的空氣感,帶讀者回到還沒拆的西門中華商場,從一個17歲少年的流離青春,上溯老兵家族生命史,書寫台灣彼時的內戰遺緒。
旅日臺籍作家 王震緒(筆名 東山彰良):「那時候我們在台北生活,有很多事情對我們來說都是很自然的,可是到了日本,回頭看,其實不是那麼自然,比如說我們看電影之前要唱國歌,那我到日本,我以為日本人也會唱國歌,可是他們不會,這個明顯的是,台灣跟中國大陸的關係,台灣才會說就是要,給國民知道現在台灣跟中國的狀況。」
父親的流離,祖父經歷的國共內戰,成就王震緒解讀中日戰爭的獨特視角,輾轉台日之間,他以祖籍山東、台灣彰化為筆名,將寫作視為生命浮木。
旅日臺籍作家 王震緒(筆名 東山彰良):「我從小就覺得自己跟別人不一樣不是什麼壞事,我想得滿開的。在日本我是用本名生活,他們一看我的名字就知道,我不是日本人,那回到台灣的時候也是就是說,有點不一樣吧,可是其實大家相處好了,作了朋友好像,就沒什麼關係了。」
珍視家族三代來時路,少了國家民族的意識,反讓他看見動盪時代的個人。至今仍拿中華民國護照,王震緒沒入日本籍,對他來說,台日都是故鄉。
旅日臺籍作家 王震緒(筆名 東山彰良):「我其實對國家的,我不曉得用國語怎麼說,歸屬感,可能比較淡,可是因為就是,我是在台灣出生日本長大,兩邊對我來說都像是,自己的國家一樣。我喜歡的人,幾乎都在這裡(台灣),我的家人我的朋友,所以這種地方可能是,我應該珍惜的地方吧。」
笑言想吃燒餅油條,凝結在1975的記憶,從味覺得到情感的延續,除了親近的家人朋友,現在也多了大批台灣書迷,等著東山彰良,一脈相承的家族傳奇。
旅日臺籍作家 王震緒(筆名 東山彰良):「因為父親,沒有他的故事的話,這本小說就不會有,有一天我大概還會把我原來構想的,就是祖父的小說,寫出來。」
新唐人亞太電視 高健倫 張芝瑄 台灣台北報導
相關新聞
-
台籍作家王震緒 獲日本最高榮譽直木獎
2015-07-17 07:23:55筆名東山彰良的旅日台籍作家王震緒,他所創作的小說《流》,昨天,獲得日本大眾文學最高榮譽「直木獎」,王震緒的小說《流》,是以同樣為小說家的父親為原型,將1975年的台灣作為舞台,描述17歲的主角,想找出殺害祖父的兇手,故事最後與國共內戰和台灣的戰後史劃上連結。王震1968年出生於台北,9歲移居日本,目前,仍持有中華民國護照。
-
日本「直木賞」得主 東山彰良九月來台
2015-08-25 14:05:16直木三十五賞 與 芥川賞 是日本文學界 兩個相當具指標意義的獎項。榮獲今年直木賞的作家 東山彰良,他其實是台灣彰化人,本名 王震緒。新唐人日本記者,帶您直擊直木賞頒獎現場,帶您了解這位年輕的文學家,九月份,東山彰良將來台,與讀者分享他的創作歷程。
-
【早安新唐人】7月17日早安新唐人
2015-07-17 07:53:09歡迎您收看7月17日的早安新唐人,我是沈唯同。先來帶您關心今天的天氣情況。
-
在《漫長的藉口》重新學習什麼是愛 如何去愛
2016-11-09 13:08:54《漫長的藉口》改編自西川美和入選直木賞原創小說,自編自導新作《漫長的藉口》,由日本影帝本木雅弘主演,導演西川美和經過四年的沉澱終於推出最新作品,邀來是枝裕和的御用攝影師山崎裕掌鏡16釐米攝影機,搭配西川導演獨特細膩的手法,拍出暗幽細微的情感,更貼近真實世界中的人性,片中真情流露與細膩、濃烈的情感,贏得國際上一片盛讚,陸續受多倫多國際影展、釜山國際影展、羅馬國際影展、香港亞洲電影節…等國際影展邀請