【禁聞】愚人節網易諷當局 網民侃“愚話”

【新唐人2011年4月4日訊】4月1號是西方愚人節。3月31號這一天,可以不分男女老幼,互相愚弄彼此娛樂。而大陸的《網易》網站也藉著這個機會,推出挖苦當局、針砭時弊的網頁,雖然網民們一片叫好,笑成一團。可是,中共卻開不得玩笑,網頁馬上被刪除了。

《網易》4月1號推出的《幸福時報》創刊號,頭版頭條新聞是“瑪雅預言」被破解!2012年大災難只有中國人可以逃過這一個劫難。

這條新聞開玩笑說,中國人之所以可以避過災劫,是因為多年來經受黑心棉被,三聚氰胺奶、蘇丹紅、地溝油、敵敵畏火腿、甲醇白酒、甲醛啤酒、二惡烷洗髮水的歷練,加上有古老的中醫和周易護體,早已進化成了一種與人類截然不同的,刀槍不入,百毒不侵的全新物種。

此外,《創刊號》還分為社會、民生、萬象、體育、文化等8大板塊,其中「社會」欄目說,「房子太結實太便宜,市民拉橫幅要求強拆」;「萬象」欄目說,「購買中國貨熱潮席捲全世界以及中國人含碘量超標笑對核輻射等。」

《網易》、《幸福時報》創刊號,惡搞中共當局,立刻引來網友的圍觀。網友直呼《網易》太給力,將中國當下的社會弊端展現得淋漓盡致。但是,這個愚人節玩笑卻惹惱了中共,網頁幾個小時後就消失了。網民還擔心網易編輯會被警方邀「喝茶」。

大陸獨立評論人士昝愛宗:「網易這種還是很迎合網民的民心的,但是他刪掉了,說明還是政府在背後起作用,但事實上,你刪掉的只是一時啊,你刪不了老百姓的嘴啊,你這裏刪掉了,那邊又傳播了,本來只有一百個人知道,你刪除這個事情可能讓五百個人,甚至一千個人知道這個消息,就是刪除本身反而是一種傳播,刪除了好多人會更感興趣。」

事實上, 愚人節前後,大陸網路論壇上很多自稱「愚民」的網民都藉此大侃「愚話」。

在這篇《我們老百姓每天過的都是愚人節》中,作者包諸左寫道:「鹽王爺、藥家鑫、毒奶粉、瘦肉精………敢問蒼天,這都是送給我們的愚人節禮物嗎?」

作者感歎:「活在中國,每天都是愚人節。每天愚人的人花招頻出,百玩不厭。而屁民們扮演的永遠是被愚的角色。」

《中國青年報》在愚人節這天,也刊登了大陸著名評論員曹林的文章《權力別逼著民眾過愚人節》。

曹林在這篇文章指出,權力愚人現像在中國社會非常普遍,而且呈現出制度性的特徵。

曹林認為,在醜聞被曝光後,官方政府部門的解釋充滿著愚人色彩。他說,在中國媒體報章,我們總是會看到一些明顯是當局愚人的解釋,如:壞事,都是臨時工幹的;出了差錯,都是「技術原因」;下屬犯了錯誤,永遠都是個人行為,領導永遠都是「毫不知情」。

曹林認為,政府部門掌握著新聞的發佈權、資訊的解釋權,壟斷著話語權,說甚麼就是甚麼,所以他們敢於愚人。

還有,中共經常隱瞞災難和突發事件資訊,理由是:擔心公開信息後會引發恐慌,真相會引發很大的不穩定。

曹林認為,政府捂蓋子才是引發社會恐慌的源頭。愚蠢的不是民眾,而是那個捂蓋子的公權力。

另外,在民主問題上,曹林認為,中共以民眾普遍素質太低而拒絕實行民主,也是把民眾當傻子。

被政府部門的權力天天逼著過愚人節,天天「被愚人節」, 讓曹林感到很不痛快。

在微博上,還有網友做愚人節13大調查:讓讀者猜猜哪句是真的。其中包括房價要降、工資要漲、減輕稅負、醫患和諧、食品有保障、核電站很安全、、官員公示私產、財富公平分配等,最後作者表示,以上都是愚人節玩笑。

新唐人記者李靜、薛莉綜合報導。

========

April Fool's: The Joke's on CCP

On March 31, the famous Chinese website Netease

took the opportunity of April Fool's Day

to poke fun at Chinese Communist Party (CCP),

which was embraced by netizens.

The page was soon taken down by the CCP. .

In its first issue, Netease posted,“Happy Times”

a news story on the Mayan prophecy about 2012,

where Chinese people would be immune to disasters.

As the news joked, the reason for their immunity

was the long-term exposure to toxic products

like the "Black Heart Quilt", melamine-tainted milk,

"Sudan red", dichlorvos hams, methanol white wine,

formaldehyde beer, and dioxane shampoo.

Add traditional medicine and the Book of Changes,

and they have evolved into a transcendental species.

The inaugural issue had 8 parts including society,

livelihood, diverse happenings, sports and culture.

Under "society", it said houses were so frail and cheap

that citizens put up banners requesting demolition.

In "diverse happenings", "Made in China" waves

swept globally, and high in body iodine citizens

of China were in no fear of nuclear radiation.

The Netease's "Happy Times" first issue jokes

on the CCP concurred immediately with netizens,

who acclaimed that Netease did a great job

exposing China's social darkness.

However, these jokes did not sit well with the CCP

and the page vanished a few hours after its launch.

Netizens were concerned that the editor of Netease

would be invited by the police for a “tea.”

Zan Aizong, independent commentator:

“What Netease did was popular, but it was deleted,

indicating the effect of the CCP behind the scene.

You can shut down a page, but you can't shut mouths.

Maybe only 100 people saw it, but news of it's

deletion may spread to 500 or 1000 people.

They attract more attention by deleting.”

Around April Fool's Day, many people in China

talk about “fool stories” on the Internet.

In the article “We folks live a fool's day everyday”,

the author wrote: “Salt rush, fake drugs, tainted milk

powder, Clenbuterol lean pork... for goodness' sake,

aren't these our gifts for the Fool's Day?”

He continued: “In China, everyday is fool's day;

the items to fool people change on a daily basis .

The role of Chinese people is to be forever fooled.”

China Youth Daily published an article on April 1,

“CCP shouldn't force citizens to lead a fool's life.”

Commentator Cao Lin said, that it is common for

the authorities to fool people, it is institutional.

Cao wrote that after a scandal is exposed, authorities'

explanations are as ridiculous as April Fool's deeds.

He said, in media reports these explanations

are presented as accidents due to technical issues,

or as subordinates being at fault.

The innocent superiors don't know what's going on.

Cao said that since the CCP monopolizes the press,

the resources and the right for interpretation,

they can say what they want, daring to fool people.

CCP consistently hides news on natural disasters

and accidents for so-called reasons of

avoiding social unrests and “maintaining stability”.

Cao argued that it is the regime's concealment

which causes chaos, not “stupid people”.

It's the ruling party who tries to cover up.

On the issue of democracy, Cao stated that the CCP

refuses democracy on the grounds of low literacy

in China. Just one example of its fooling of citizens.

Cao said that he is very unhappy of CCP's effords

to make them live April Fool's Day everyday.

In one microblog, a survey was carried out

on 13 April Fool's items, asking readers to guess

what is going to happen: housing prices downfall,

salary raises, tax reduction, health care improvement,

food safety, nuclear power security,

wealth gap narrowing, etc. At the end, the author said

that all of the above are just April Fool's jokes.

NTD reporters Li Jing and Xue Li.