【新唐人2011年4月8日訊】自多國聯軍空襲利比亞軍事目標以來,卡扎菲獨裁政權遭到重創。與此同時,中共官方媒體以大量虛假歪曲的報導,高調抨擊聯軍的軍事干預,為屠殺民眾的卡扎菲辯護,引發中國網民的不滿。中國四大門戶網站之一《網易》開設利比亞專題,罕見的公開反駁中共喉舌的論調。
由北約主導的多國聯軍執行聯合國安理會設立禁飛區的決議,持續對利比亞進行軍事干預。北約指揮官範烏姆4月5號表示,聯軍空襲已經摧毀了利比亞政府軍30%的力量。
獨裁狂人卡扎菲6號致信美國總統歐巴馬,要求北約停止空襲。美國國務卿希拉里駁回表示,卡扎菲必須下臺、流亡國外﹔並要求卡扎菲的軍隊停火,從他們武力奪取的城市撤離。
6號,利比亞反對派組成的過渡政府成員會見了美國特使史蒂文斯,希望美國承認過渡政府。目前,利比亞過渡政府已得到了歐盟、法國、意大利和卡塔爾的承認。
《路透社》引述利比亞受傷民眾的話說,卡扎菲部隊對平民進行屠殺。國際刑事法庭檢察官歐堪波5號表示,在5月4號向安理會提交調查報告後,可能會在數週後申請對卡扎菲的逮捕令。
李大勇 全球退黨服務中心執行主任:「像利比亞卡扎菲這次公開的用坦克、飛機去轟炸那些民眾,聯合國有個決議,這個決議在我看來,是聯合國有史以來最重要的一個決議之一,它明確了把人權高於主權的概念進行了一個具體的實踐。就是說,如果你國內真正出現了反人類這種行為的話,那麼國際社會會干預的。」
連日來,《新華社》、《人民日報》、《環球時報》等中共喉舌,舖天蓋地譴責多國聯軍的軍事干預。
陳破空 時事評論家:「中南海發表在《人民日報》上這篇文章的標題:『空襲利比亞,令人不安的軍事行動』。令誰不安?當然是中南海自己。這個不是依靠民意和選票、而是依靠恐嚇和鎮壓而強行把持國家的政權,其內心深處,從來就充滿虛弱、恐懼。」
這場中共喉舌掀起的論戰,引發國內網民的熱烈討論。
門戶網站《網易》開設了「利比亞專題」,其中一個專題為「是否存在石油戰爭」,以多篇文章分析論證,最後得出結論:「西方世界並非是衝著利比亞的石油而向卡扎菲開刀。」
《網易》的專題以兩次海灣戰爭為例,指出美國「出兵為了石油」,這樣的論調曾在「陰謀論」和「民族主義」的情緒煽動下發酵。而事實上,在伊拉克戰爭之後,「中國石油天然氣集團」公司卻成為伊拉克石油輸出的最大贏家。
《網易》的另一個專題為「該不該空襲利比亞」,文章內容強調:在聯合國安理會的授權下,由歐美和阿拉伯國家組成的盟軍,對利比亞的軍事介入,是正當和合法的。
《網易》的專題指出了「不干涉內政」和「濫用主權原則」的危險性,並且對於「人權高於主權」給予肯定。專題最後表示,無論用甚麼手段,保護利比亞平民免遭獨裁者的蹂躪,比維護一個屢屢作惡的政權重要得多。
新唐人記者李元翰、周天綜合報導。
=====
163.com Refutes Gadhafi Support
After the multinational coalition started the air raids,
Gadhafi』s dictatorship has been badly hit.
Chinese Communist Party』s (CCP) official media
are fabricating a lot of false reports,
attacking the coalition's military intervention,
and defending Gadhafi who massacred his people.
CCP』s media has upset the Chinese netizens.
163.com, one of the four major portals in China,
opened up a special web page for the Libyan war.
This is a rare public rebuttal against CCP』s media.
The NATO-led multinational coalition carried out
UN Security Council』s no-fly zone resolution.
NATO』s commander Mark van Uhm said on April 5,
the coalition air strikes have destroyed
30% of the Libyan regime』s army power.
Dictator Gadhafi wrote to President Obama,
on April 6, demanding NATO to stop the air strikes.
U.S. Secretary of State Hillary Clinton rejected it and
said that Gaddafi must step down and go into exile.
She also asked Gadhafi's military to cease fire and
evacuate from the cities they have seized by force.
On April 6, Libya』s transitional government,
set up by opposition groups, met U.S. envoy
Chris Stevens, hoping to have the U.S.』s recognition
of its legitimacy. Currently, it has been recognized
by France, the European Union, Italy and Qatar.
Reuters quoted some injured civilians in Libya
that Gadhafi』s forces have massacred civilians.
International Criminal Court Prosecutor,
Moreno-Ocampo said, that after submitting
an investigation report to the UN, he might apply
for Gadhafi's arrest warrant in a few weeks.
Li Dayong, Global Quitting CCP Service Center
Director: "Gadhafi openly uses tanks and planes
to bomb people. This UN resolution is among
the most important ones, as it showed
that human rights are above sovereignty.
That is, if in a country such anti-humane acts occur,
then the international community will intervene."
Recently, CCP』s mouthpieces such as Xinhua,
People's Daily and Global Times overwhelmingly
condemn the coalition』s military intervention.
Commentator Chen Po Kong:"CCP』s central
government published on People's Daily:
『Air Raids in Libya are Disturbing Military Actions』.
Disturbing to whom? Of course to the central
government. It doesn』t rely on public opinions
or votes, but on intimidation and suppression
of people. Its heart is filled with weakness and fear."
The debates set off by CCP mouthpieces
have triggered heated discussions among netizens.
News portal 163.com set up 』Libyan Special Topics』.
The conclusion of topic 』Is there really a war for oil?』
is: 』The West doesn』t attack Gadhafi for Libya's oil.』
163.com used two examples from the Gulf War,
to explain that the argument of 』U.S. attacks for oil』
is driven by conspiracy theories and 』nationalism』.
In fact, after the Iraqi war,
CCP gained most from the Iraq's oil output.
In 163.com』s topic 』Should Libya be air stricken?』
stressed that based on UN Security Council』 orders,
the military intervention of the coalition army
composed of U.S., European and Arab troops
is justified and legitimate.
163.com pointed towards the danger of applying
the concepts of "non-interference in internal affairs"
and "abuse the principle of sovereignty", and
affirms that "human rights are above sovereignty".
By all means, civilian protection is more important
than maintaining stability of an illegitimate regime.
NTD reporters Li Yuanhan and Zhou Tian.
看下一集
【禁聞】艾未未被指「經濟犯罪」 各方質疑
【禁聞】中共黑手觸鄰邦 美大使臨走挺人權
【禁聞】老虎對付嬰兒? 中共為何怕艾未未
【禁聞】國共兩黨入黨誓詞比較 嚇人一跳
【禁聞】國共兩黨入黨誓詞比較 嚇人一跳
【禁聞】“中央巡視組”接訪民 訪民仍挨打
【禁聞】我的護照為甚麼中共做主?
【禁聞】我的護照為甚麼中共做主?
【禁言博客】小學生搞“官場”賄選
【禁聞】中共放氣球?官媒稱卡扎菲非朋友
【禁聞】末日慌亂? 中共狂抓
【禁聞】全球尋找艾未未 墨鏡哥道國人心聲
【禁聞】全球尋找艾未未 墨鏡哥道國人心聲
【禁聞】限購令出臺後中國城市房租漲不停
【禁聞】買房不交屋 石家莊業主堵路抗議
【禁聞】美批中國人權 延續負面發展