【新唐人2011年5月12日訊】中共體制內作家辛子陵被當局軟禁,據說是因為連署了二十多名老幹部向人大上書,以及在演講中諫言胡錦濤支持溫家寶的政治改革。當局聲稱辛子陵的做法違背“四項基本原則”,勒令他寫檢查。
另一名中共體制內作家----鐵流告訴《新唐人》,去年辛子陵聯合22名老幹部上書全國人大,要求兌現憲法三十五條,給予人民言論自由。參與連署的包括中共老幹部李銳,李普,胡績偉,江平等。《人民日報》之後發表“正本清源”等五篇文章,不點名的進行反駁。今年辛子陵對科技老幹部發表的一篇演講“形勢和任務”再一次觸怒當局。
鐵流表示,三月份,辛子陵到江西南昌講課,高層給他打電話,命他取消講課。回到北京以後,軍隊紀律檢查委員會找他談話。說他的講話有三點嚴重問題。
鐵流(作家):「第一點他說,國家現在是權貴資本主義,認為他是反對四項基本原則。我們國家是社會主義,不是資本主義。第二點他說胡錦濤你不要打壓溫家寶,要支持溫家寶的政改,認為他破壞了高層的團結。」
香港《亞洲週刊》報導,辛子陵在今年2月11號的演講中說:“只有理直氣壯走資本主義道路,經濟才能發展起來”,“中國的改革開放,打開天窗說亮話,就是改弦易轍,走資本主義道路。”
辛子陵還對胡錦濤提出諫言,“對內不可批溫家寶,對外不可發動第二次抗美援朝”。他說,去年8月以來,溫家寶七談政治體制改革,胡錦濤沒有給予支持,這是很大的失策。辛子陵呼籲胡錦濤不要和權貴集團聯手整溫家寶。他認為,最近某個中宣部副部長說溫家寶是「麻煩製造者」,這是個整人的信號。
辛子陵還提到,前國家副主席的兒子曾偉,在澳大利亞的悉尼買了一幢豪宅,花了2.5億元人民幣,如今共產黨領導人的家族,在經濟地位上取代了國民黨四大家族的位置,在巧取豪奪的財富數量上遠超他們。
而鐵流透露,軍紀委對辛子陵提出的所謂第三個嚴重問題,是關於曾慶紅的兒子買豪宅。紀委說有兩個曾偉,購買豪宅的曾偉並不是曾慶紅的兒子。當局警告辛子陵講話要有證據。
另外,國內著名媒體人高瑜也向《新唐人》透露,當局宣佈對辛子陵立案審查,限制他人身自由三個月到半年,不能夠接觸外界,也不能夠參加活動,包括聚餐等等。高瑜認為當局的暗箱操作和整人的方式難以服眾,而且當局拿“四項基本原則”的大棒子打人實在太過時。共產黨早就不是無產階級先鋒隊,而是權貴資產階級。
高瑜(著名媒體人):「不過,『四項基本原則』本身就是錯的。當年文革之後有兩個『凡是』。這個『四項基本原則』到現在來講,共產黨其實他也不相信。(共產黨)自己早就破壞了『四項基本原則』……而且無產階級專政,本身現在無產階級的地位就是最低的。只不過就是一黨專政。」
辛子陵曾任軍事學院出版社社長、國防大學《當代中國》編輯室主任等職。曾經著有《毛澤東全傳》、《紅太陽的隕落》等,輿論認為,他是中共體制內改革派的中堅分子。
新唐人記者秦雪、孫寧採訪報導。
CCP Writer Under House Arrest
Xin Ziling, a writer in the Chinese Communist Party
(CCP) is under house arrest. He signed a petition
to People's Congress with over 20 senior cadres
and suggested in his speech that Hu Jintao
supports Wen Jiabao』s political reform. Authorities
claim Xin went against the Four Cardinal Principles
and forced him to examine himself.
Another writer within the CCP, Tie Liu, told NTD
(New Tang Dynasty TV) that Xin Ziling signed
a petition to People's Congress with 22 senior
cadres urging authorities to fulfill the Constitution's
Article 35 to give people the freedom of speech.
Those who countersigned include Li Rui, Li Pu,
Hu Jiwei, and Jiang Ping. People』s Daily published
5 articles, including “Clear Up the Source” to refute
the petition. This year, Xin Ziling gave a speech
named “Situation and Responsibilities”
to science cadres and again irritated authorities.
According to Tie, when Xin Ziling went to Nanchang,
Jiangxi to give lectures in March,
authorities ordered him to cancel the lectures.
After Xin returned to Beijing, people from
the Army』s Commission for Discipline Inspection
talked with him, and accused him
of having three serious problems in his speech.
Tie Liu (writer) said: “First, Xin』s speech on China
now experiencing crony capitalism was criticized
to be against the Four Cardinal Principles.
It should be socialism instead of capitalism.
Second, Xin』s speech that Hu Jintao should support
Wen Jiabao』s political reform rather than suppress
it, was said to have harmed the authorities』 『unity.』”
According to Hong Kong』s Asia Weekly, Xin Ziling
said in his speech on February 11: “Only by taking
the capitalist road explicitly could the economy grow,
…China』s previous reform and open policy
was to speak frankly, which changed course
and followed the capitalist road.”
Xin Ziling also suggested that Hu Jintao should
“not criticize Wen Jiabao and not launch
another war to resist U.S., and aid Korea.”
He said it was a blunder that Hu did not support
Wen』s political reform plan after Wen proposed it
7 times since last August. Xin appealed to Hu
not to suppress Wen with other powerful groups.
He believed that the Vice Minister
of the Central Propaganda Department』s speech
on Wen as “troublemaker” is a sign of suppression.
Xin Ziling also mentioned that Zeng Wei,
son of former vice president, purchased
a luxurious house in Sydney, Australia
for RMB250 million. Now CCP leaders』 families
have economically replaced
the previous Nationalist Party』s four families
and have accumulated much more wealth.
According to Tie Liu, the third serious problem
put forward by the Army』s Discipline Commission
Inspection about Xin Ziling, is about the purchase
of a luxurious house by Zeng Qinghong』s son.
The commission claimed there are two Zeng Weis,
and the one who purchased a luxurious house
is not a son of Zeng Qinghong.
They warned Xin Ziling that he must have evidence.
Also Gao Yu, a renown media expert in China,
told NTD that the authorities claimed to register
and investigate Xin, restricting his freedom
for 3 to 6 months. Xin could not make contact
with the outside world or attend activities
including dinner parties. Gao Yu believed
that authorities』 black case work and suppression
are unpersuasive, and the excuses
of the Four Cardinal Principles are outdated.
The CCP is no longer the proletarian vanguard,
but only part of a crony capitalism.
Gao Yu: “The Four Cardinal Principles are wrong.
There were 『two whatevers』 after Cultural Revolution.
Actually now, even the CCP itself does not believe
in the Four Cardinal Principles.
It has already broken the Four Cardinal Principles…
As to the proletarian dictatorship,
proletariats now have the lowest social standing
and there is only one-party dictatorship.”
Xin Ziling was president of Military Academy Press,
and chief editor of Defense University』s
Contemporary China. He published books
including 『Biography of Mao Zedong,』 and
『Fall of the Red Sun.』 According to public opinion
Xin is an innovationist elite in the CCP system.
NTD reporters Qin Xue and Sun Ning
看下一集
【禁聞】“選對人” 賈慶林施壓台灣選舉
【禁聞】美方批人權 中方打太極
【禁聞】計生官員“沒收”嬰兒出口
【禁聞】汶川地震三週年 學校重建的真相
【禁聞論壇】誰的收入五年能倍增?
【禁聞】打壓信仰自由 中共到底怕甚麼?
【禁聞】下崗女工參選人大代表遭警威脅
【禁聞】法輪功創始人李洪志蒙冤12年 真相還清白
【禁聞】中共政壇兩股勢力 左右派唇槍舌戰
【禁聞】法輪大法日 常人眼中的法輪功
【禁聞】《南都》悼汶川死難者 致敬艾未未
【禁聞】新出口記錄 國家補貼國外消費者?
【禁聞】“五道杠”招眾罵 少工委慾降溫
【禁聞】中國貪官和美國貪官
【禁聞】歐盟:危險商品中國約佔六成
【禁言博客】發改委又忽悠啦