【新唐人2011年10月11日訊】10月10號是中華民國建國一百年國慶,同時也是辛亥革命百年紀念日。台灣的紀念活動邁向高潮,而中共也高規格紀念辛亥革命百年。不過,中共中央總書記胡錦濤在會上的講話通篇不見「中華民國」,招來台灣方面的猛烈抨擊。中華民國總統馬英九呼籲中共必須正視中華民國存在的事實。
今年的辛亥百年紀念日,中共一如既往的進行高規格紀念活動。10月9號上午10時,中共紀念辛亥革命100週年大會在人民大會堂舉行。中共九常委悉數亮相,甚至連幾度被傳出死訊的江澤民也出現在會場。
中共中央總書記胡錦濤在會上發表講話,肯定了辛亥革命和孫中山後,就大談「只有共產黨才能救中國」,卻絲毫不提「中華民國」。
胡錦濤的這番講話,遭到外界特別是台灣方面的猛烈抨擊。
中華民國方面馬英九在國慶致辭時表示,過去一百年,不知折損多少仁人志士,犧牲生命,照亮中華民國的天空。
中華民國總統馬英九:「紀念辛亥雙十,也不能割裂歷史,而必須呈現歷史原貌,正視中華民國存在的事實。中華民國的存在不是過去式,而是現在進行式!」
在此之前,馬英九還幾次強調,在大陸無法實現的孫中山理想,在台灣都實現了。
不過,外界輿論認爲,中共與孫中山的政治理念完全相左。著名歷史學家辛灝年表示,中共奪權後對中國人民欠下了太多的血債,它已經還不起了。
辛灝年:「1989年(64事件)是不是屠殺?後來,(中共)鎮壓中國大陸興起的信仰團體,有沒有進行殘酷的鎮壓?到今天爲止在中國大陸,有多少人沒有真正的自由?有多少訪民,那就是在古代可以攔轎告狀的訪民,今天是不是連轎子也攔不成了?是不是被抓、被打、被迫害、被折磨致死?」
而《北京之春》主編胡平則認爲,今天中共用共產主義邪説實施的極權統治,遠遠比當時的袁世凱或其他的軍閥嚴厲得多。
胡平:「他們也不像現在的共產黨這麽蠻不講理。他們畢竟在當時的情況下,自由民主的大潮流對他們還是有相當大的影響,他們並沒有一套共產主義的邪説來武裝他們。」
中國政法大學副校長何兵則在微博上寫道:新動向。(中共)以前是繼承和發揚馬克思主義,現在是繼承和發揚三民主義?
胡錦濤在這次講話中提到:「辛亥革命結束了統治中國幾千年的君主專制制度」。辛灝年認爲,實際上,今天的中共和當時的滿清皇朝一樣,都是專制統治,它們極盡一切能事,企圖保住自己手中的權力。
辛灝年錄音:「這是一種傳統的專制觀念。根本沒有任何變化。所以我說中共政權對於辛亥革命以後的中國是一個專制復辟。從專制改良走向專制復辟。滿清專制改良,中共專制復辟。」
《德國之聲》發表自由撰稿人劉逸明的評論文章認爲,中共對辛亥革命的紀念完全偏離了辛亥革命的核心價值,正如「葉公好龍」,又愛又怕。
胡錦濤的講話還引用孫中山「統一是中國全體國民的希望」等談話,指稱要實現兩岸統一。
台灣淡江大學大陸研究所所長張五嶽回應,中共官方搬出孫中山的說話高談和平統一,是從對中共自己有利的角度解讀,是爲了對臺統戰。而孫中山指的統一卻是真正為了民族復興。
香港《蘋果日報》質疑,中共高調紀念辛亥革命,不過是爲了宣揚中共政權的合法性,試圖以此為其暴力奪取政權遮醜。同時,對臺統戰,並以愛國之名行愛黨之實。
新唐人記者王子琦、郭敬採訪報導。
Xinhai Revolution: Ma Calls for Recognizing ROC
October 10 is National Day in the Republic of China,
and also the hundred-year anniversary of the Xinhai Revolution.
Both Mainland China and Taiwan commemorate this day publicly.
However, in the speech by CCP』s president Hu Jintao,
the Republic of China was not mentioned at all.
Taiwanese citizens fiercely criticized it.
President Ma Ying-jeou called for CCP』s recognition of the Republic of China.
As usual, CCP celebrated the Xinhai anniversary this year.
At 10 a.m. on October 9, CCP』s celebration was held in Beijing.
Nine members of CCP』s Central Committee attended.
Former president Jiang Zemin was also present.
Previously, he had been reported dead several times.
Hu Jintao delivered a speech at the meeting.
After a brief mentioning of the 1911 Revolution and Sun Yat-sen,
He primarily said that "only CCP can save China."
He did not mention the Republic of China at all.
Hu's remarks triggered fierce criticism, especially from Taiwan.
In the Republic of China, President Ma Ying-jeou said that
many people sacrificed their lives for China in the past 100 years.
ROC President Ma Ying-jeou:
In memory of the Xinhai Revolution, we cannot distort history.
We must respect the truth and recognize the existence of ROC.
The Republic of China is not in past tense, but is in existence now!
The Republic of China is not in past tense, but is in existence now!
Prior to this, Ma also stressed several times that Sun Yat-sen』s
dream has come true in Taiwan, not Mainland China.
Public comments say CCP is against Sun』s political philosophy.
Celebrated historian Xin Haonian said CCP owes Chinese
people too much to pay back since it took power in China.
Xin Haonian
Isn』t the 6.4 event a massacre?
Didn』t CCP suppress faith-based groups in Mainland China?
In today』s China, how many people have lost freedom?
How many civilians have been persecuted when they try to appeal?
Hu Ping, chief editor of Beijing Spring, says, “CCP』s totalitarian
rule today is much worse than that of the warlords in history.”
Those warlords were not as inhumane as today』s CCP.
They were somehow influenced by the trend of freedom and democracy,
and neither did they arm themselves with the evil heresy of Communism.
He Bing, vice president at China University of Political Science and Law,
wrote in his twitter: news! [CCP] used to inherit Marxism,
but now it is inheriting the Three Principles of the People.
Hu Jintao said in this speech, "The Xinhai Revolution ended
the thousand-year autocratic monarchy in China.”
Historian Xin Haonian comments that today's CCP is just like
the late Manchu dynasty, completely authoritarian.
They do all they can to stay in power.
Xin Haonian
CCP is an authoritarian entity. The Chinese Communist regime
is a restoration of the authoritarian dictatorship.
The Manchu regime tried reform, while CCP restores dictatorship.
Liu Yiming, freelance writer for Deutsche Welle, wrote in his article that
CCP has deviated from the values of the Xinhai Revolution.
Apparently they commemorate it, but in fact they are afraid of it.
Hu cited Sun, saying "unification is the hope of all Chinese people.”
Zhang Wuyue, director of China Study at Tamkang University,
Responded to Hu』s words.
He said that Hu』s words are out of the interest of the CCP, not China.
Sun』s unification really refers to the revival of China.
Hong Kong Apple Daily questioned CCP』s commemoration,
saying it is legitimizing CCP』s rule and covering up its atrocity.
Meanwhile, CCP claimed to unite Taiwan, taking advantage
of patriotic emotions for the benefit of CCP itself.
NTD reporters Wang Ziqi and Guo Jing
看下一集
【禁聞】王荔蕻獲澳洲「推動中國進步獎」
【禁聞】江澤民亮衰老呆相 學者指影響漸衰
【禁聞】俄攝影展正視歷史 六四人士感慨
【禁聞論壇】微博和言論自由
【禁聞】民主黨促“花瓶黨”退出歷史舞臺
【禁聞】石油壟斷 利益妥協下的調價機制
【禁聞】是“打黑” 還是“黑打”?
【禁聞】江澤民相衰黨媒低調 胡將續掌軍權
【禁聞】北京後院緬甸起火 遷怒美國
【禁聞】陸新一代農民工應對“二等公民”
【禁聞】30年前「判逃」 胡娜重返中網
【禁聞】汪薄隔空頻交鋒 黨報和稀泥蛋糕論
【禁聞】美參議院通過人民幣法案 中共惱怒
【禁聞】溫州高利貸反映中國企業困境
【禁聞論壇】把握與失控
【禁聞】緬甸釋放政治犯 中國呢?