【新唐人2012年4月2日訊】有大陸媒體透露,大連「實德」董事長徐明因涉及經濟案件「被相關部門控制」。徐明被指說與曾任大連市長的薄熙來關係密切,而薄熙來被免職的消息公布以後,坊間就曾猜測徐明可能被牽連。有學者指出,處理徐明是對薄熙來調查的延續,但調查不會只停留在經濟問題,薄熙來和周永康的謀反仍然是核心。
《新華社》屬下的《財經國家週刊》證實,3月15號,也就是前中共重慶市委書記薄熙來被免職的當天,徐明以涉嫌經濟案件的罪名被相關部門控制。隨後,與他公司有密切業務往來的「中國建設銀行」,開始追繳公司的貸款,並對這家公司全面停止貸款。
現年42歲的徐明,是大連著名的年輕富豪,2005年,徐明曾在「福布斯中國富豪榜」上排名第8,隨後又在2011胡潤的《東北財富報告》中,以130億元資產,位列第5。
據台灣《中國時報》披露,徐明與薄熙來夫婦熟識,是薄最親密的「政商團隊」核心成員。臺北新聞記者公會十年前拜會薄熙來,就是透過徐明的管道協助安排。而出生於遼寧鐵嶺的趙本山,當地人盛傳,他通過徐明,將曾經擔任鐵嶺公安局長的王立軍,介紹給薄熙來的太太谷開來,可見徐明與薄夫婦的關係非比尋常。
報導還透露,中紀委已經在大連駐紮調查多日。從有關部門3月15號「控制」徐明來看,中共中央是同一天宣佈撤換薄熙來,並且對與薄熙來有關的政商人脈、金脈同步展開調查。
海外網路作家夏小強:「像徐明這樣的巨富和商人,他們投靠薄熙來是屬於政治上的投機,爲了能夠找到靠山,在將來做生意這方面賺錢能得到一些幫助。」
大連李教授則指出,薄熙來曾在大連和遼寧做官20年,與當地商界富豪建立了不可言說的密切關係,並通過這些富商的資金幫助自己樹立形象,進行「唱紅打黑」等。
大連李教授:「調查薄熙來是肯定的,因爲他走的路子和中央走的路子不是一個路子。他走到哪裏,幹到哪裏,都是爲了樹立自己的形象,爲了進常委。他的形象是靠這些大老闆們、大款們來支持的。」
夏小強認爲,之前溫家寳在記者會上已經給薄熙來定了性,那就是路綫的鬥爭。而現在,當局正在為處理薄熙來做進一步的輿論鋪墊。
夏小強:「現在徐明被控制,等於是對薄熙來調查的進一步延續。這種調查不僅僅是停留在一種經濟上的一種調查,因爲對於中共這些高級官員來講,經濟問題實際上不是甚麽大的問題。現在薄熙來已經被控制了有半個月的時間,我認爲薄熙來在這半個月的時間內實際上可能已經交待了很多他和周永康的一些內幕。」
而原本計劃出席「博鰲論壇」的重慶市長黃奇帆,突然從官網名單中消失﹔另外一名與薄熙來關係密切的重慶警備區司令員朱和平,也被指稱接受成都軍區調查。有輿論認爲,在經過激烈的幕後鬥爭之後,之前力保薄熙來的周永康,已經處於完全失勢的境地,隨著對薄熙來調查的深入,周永康極有可能隨之下臺。
夏小強也表示,現在胡溫要通過薄熙來調查周永康的話,一定是關於他們兩人謀反的事情。實際上,現在的調查也正是往這方面進行的。
採訪/常春 編輯/李明飛 後製/葛雷
=======================
Bo Xilai Investigation Extended: Millionaire Xu Ming Under Control
Media in China disclosed that Xu Ming was controlled by
some government departments on charge of economic cases.
Xu is the chairman of the board
of “Shi De Company” in Dalian.
It is said that Xu Ming had an intimate relationship
with Bo Xilai, who used to be the Mayor of Dalian City.
Once the news about Bo being discharged from his position
was released, it was speculated Xu Ming would be involved.
Some scholars think that the investigation on Xu Ming is an
extension of the investigation on Bo Xilai.
However, the investigation will not be only limited
to economic issues.
The center of the investigation is still about Bo Xilai
and Zhou Yongkang conspiring against the current CCP senior leadership.
“Economy & Nation Weekly” is a subordinate
to “Xinhua News Agency”.
March 15th was the day that Bo Xilai was discharged
from his position.
“Economy & Nation Weekly” has reported that Xu Ming
was controlled by some relevant departments on a charge of an economic case on the same day.
China Construction Bank used to have close business
relationships with Xu's company.
The bank has started to recover loans from Xu and stopped
providing loans to Xu's company.
Xu Ming, aged 42, is a well-known millionaire in Dalian city.
Xu Ming ranked as the eighth richest person in 2005 Forbes
China Rich List.
He was listed in Hu Run's “The Northeast Wealth Report”
in 2011, ranked No.5 with ¥13 Billion worth of properties.
As disclosed by “China Times” in Taiwan, Xu Ming
is an intimate friend of Bo Xilai and his wife.
Xu is a critical member of Bo Xilai's “political
and business association”.
It was through Xu Ming's help and arrangement that News
reporter Gong Hui from Taipei had a chance to visit Bo Xilai ten years ago.
Zhao Benshan was born in Tieling City, Liaoning Province.
As widely spread, it was through the help from Xu Ming
that Zhao Benshan introduced Wang Lijun to Bo Xilai's wife.
Wang Lijun used to be the Director of Police Department
in Lieling City.
It shows that the relationship between Xu Ming
and Bo Xilai is very special.
The “China Times” report also disclosed that the CCP
Commission for Discipline Inspection has been stationed in Dalian City for many days.
From the fact that Xu Ming was under control on March 15th,
it seems the CCP Central Committee simultaneously started
investigating Bo's political and business connections
as soon as Bo was discharged from his position.
Xia Xiaoqiang, overseas online writer:
"Those wealthy businessmen like Xu Ming depend
on Bo Xilai to seek for private gains.
In fact, they are looking for political support, so that they can
make a profit for their business in the future. ”
up some very intimate relationships with local businessmen.
This was during the period working as a government official
in Dalian and Liaoning for over 20 years.
With the funding help from wealthy businessmen, he tried
to establish a good image for himself.
This image included “Singing 『red』 songs
and cracking down on gangsters.”
Professor Li from Dalian: “It is necessary to investigate
Bo Xilai.
The political route he took is totally different from that of the
Central Committee of CCP.
Wherever he went, he always tried to establish a good image
for himself in order to become a Standing Committee member.
Nevertheless, his image was all based on the funding
support from those tycoons.”
Xia Xiaoqing thinks that Wen Jiabao has already defined
the nature of Bo's issue, that is, political route divergence.
Now CCP senior authorities are preparing for further dealing
with Bo's issue through public opinion influence.
Xia Xiaoqing: “Now Xu Ming is under control. It is like
an extension of the investigation on Bo Xilai.
This type of investigation is not simply limited
to economic investigation.
For those CCP senior officials, economic problems
are not big problems.
Up to now, Bo Xilai has already been
under control for half a month.
I think within this half month Bo Xilai might have already
confessed a lot of insider secrets about himself and Zhou Yongkang.”
Huang Qifan, Mayor of Chongqing City, had planned
to attend “Bo Ao Forum”.
However, all of sudden his name was removed from the list.
Zhu Heping is General of the Fortified Military Station
in Chongqing.
He has very intimate relationship with Bo Xilian too. It was
said that Zhu Heping was under investigation too.
Some analysts think that Zhou Yongkang has completely lost
his power and influence after several rounds of fierce fighting.
Zhou Yongkang tried hard to protect Bo Xilai.
However, with the further investigation of Bo, it's very
possible Zhou will have to experience the same fate as Bo.
Xia Xiaoqing also thinks what Hu & Wen are investigating
now should be about Bo and Zhou's conspiring against the current CCP leadership.
In fact, the investigation is going on towards this direction.
看下一集
【禁聞】美議員再促白宮 公布王立軍真相
【禁聞】王樂泉高調站隊 周永康勢力日衰
【禁聞】血債派清網 新一輪政治風暴前奏?
【禁聞】姚明:拿我和書記收入比較 不對!
【禁聞】胡續掌軍權 十八大後延續胡溫路線
【禁聞】網管一鬆一緊 胡江孰消孰漲
【禁聞】廣州80後青年街頭呼籲政改
【禁言博客】權力不改革國企將被權貴分光吃淨
【禁聞】「休假式治療」算不算謠言?
【禁聞】「政法委姓黨」人民信甚麼?
【禁聞】傳溫家寶想解禁海外流亡學生回國
【禁聞】政治地震 官媒質疑官方數據
【禁聞】 西藏局勢持續惡化 籲國際社會關注
【禁言博客】對“家事”我們都是看客
【禁聞】微博解禁日 新浪開放「活摘器官」
【禁聞】徐明被控 紅頂商人顯危機