【禁聞】谷歌再被干擾 民眾看出奧妙

【新唐人2011年3月23日訊】互聯網巨頭谷歌(Google)公司本週發給各大國際媒體一份書面聲明,聲明指出,中共精心設計出很多阻攔,使谷歌在中國境內的電子郵件用戶受到很大干擾,卻還以為是谷歌內部出了問題。這到底是為甚麼呢?有甚麼奧妙嗎?請看詳細報導。

谷歌公司從一月底開始,不斷收到來自中國大陸的電子郵件(Gmail)用戶投訴。用戶抱怨登入難,以及間歇性的不能收發和打開電子郵件,還有就是對話功能受阻。

大陸網友陳先生:“郵件能打到郵件箱這個地方,新的郵件基本上沒有收到過,老的郵件有打不開的,有一個框框會跳出來,它是甚麼故障啊。寫新郵件要發出去的話也是打不開了。”

谷歌的發言人說:“經過詳細檢查,並非我們的問題,我們相信是中國(共)政府精心設計的阻攔,並且令問題看起來好像出自谷歌內部。”對此,中共外交部、工業和信息化部還沒有任何回應。

據海外媒體的報導,在中東民主運動後,大陸當局更收緊了對互聯網的管制。北京邁博瑞諮詢有限公司的馬克.納特金向《美國之音》說,“最新的干擾極有可能跟中東局勢動盪有關,中國(共)當局擔心可能有人呼籲在中國進行同樣的行動。”

大陸民主人士、貴州人權研討會成員陳西,在中東革命期間後被中共當局軟禁了長達一個月。3月18號陳西回到家後,發現他自己的谷歌郵箱無法登入,但是翻牆到境外就能進去。

陳西:“這些行為可以說是非常卑鄙的,也可以說不打自招的暴露了他們就是專制獨裁政府,他們害怕。這是大陸專制獨裁政府害怕北非革命影響中共的專制獨裁統治,把共產黨的天地像鐵桶一樣的封鎖起來。”

中國網民可以藉助虛擬專用網絡VPN「翻牆」瀏覽境外網站。《美國之音》報導說,最近,提供VPN服務的美國公司「威託皮亞」也報告,他們在中國的運營受到干擾。

陳西認為,中共這次對谷歌的干擾更隱蔽卻更嚴厲,說明中共更害怕和更心虛。

一些中國網民喜歡使用谷歌的Gmail郵件系統,包括它的聊天功能。

而谷歌公司去年由於堅持“不做惡”的企業理念,公開指出了中共當局的審查過濾制度和駭客攻擊行動,隨後他們把谷歌的中文搜索服務搬到了香港。

新唐人記者 趙心知 蕭宇 採訪報導

Chinese Regime Interfered with Google Again

Anchor:

Google sent out an announcement to all major

international media, saying many Chinese Gmail

users have been deliberately interfered with by

the Communist regime. Why did this happen?

What secrets were there on this issue?

Please take a look at this report.

Reporter:

Google continually received complaints from its Gmail

users in China beginning from the end of January.

Users complained about login difficulties and

Intermittently interrupted email services.

Even its phone call function was impeded.

Mr. Chen from China: "Emails cannot reach inbox.

I have not received any new emails, nor could I even

open my old emails, with a box popping up,

What are these problems? I could not even reopen

the emails in the outbox.

A Google spokesman said: “After detailed examination

the problems were not caused by Google. We believe

the Chinese regime deliberately blocked the emails

in such a way that it looked like our faults."

Chinese Ministries of Foreign Affairs and Industry

and Information Technology have not responded yet.

Overseas media reported, the Chinese authorities

tightened the Internet control after the democratic

movements in the Middle East. An analyst, Mark,

from the Marbridge Consulting in Beijing said to

the VOA, "The latest interference is likely to do with

the recent unrests in the Middle East.

The Chinese communist regime worried that

people might call for the same movement in China."

Chen Xi, a democratic activist in Guizhou, was under

house arrest for one month during the Middle East

revolution. He returned home on Mar. 18 and found

he could not logon to his Gmail account anymore.

However, he was still able to use Gmail

after he circumvented the Chinese firewall.

Chen Xi: “The behavior is despicable. It revealed that

the Chinese regime is afraid of the possible influence

of the revolution in North Africa on its tyrannous rule.

So, it controlled the society by blocking the internet.”

Chinese netizens are able to use VPN to break through

the firewalls and visit overseas websites.

VOA reported, recently, American VPN provider Witopia

said their operations in China had been interfered with.

Chen Xi believes the Chinese communist regime

Interfered with Google this time more secretively,

which indicated its deeper fear and diffidence.

Some Chinese netizens like using Gmail system,

including its chat function.

Last year, based on its “Do No Evil” company motto,

Google openly pointed to the CCP』s censorship and

internet hacking, and moved its Chinese search

service to Hong Kong afterwards.

NDT reporters Zhao Xinzhi and Xiao Yu