【新唐人2011年2月11日訊】隨著突尼斯「茉莉花革命」的成功,和埃及民眾抵抗獨裁的抗爭,中國民眾倍受鼓舞。貴州維權人士最近走到公開場合上,舉行民權櫥窗活動。同一時間,台灣「投資中國受害者協會」、「法輪功人權律師團」也在近期共同組建了國際聯盟,拒絕中共人權惡棍的到訪。
2月7號下午,貴州維權人士到貴陽市黔靈公園和民權廣場,進行民權櫥窗活動。他們主要宣講了北非民主運動的真實信息,而這些消息目前在中國是遭到封鎖的。不過參與活動的維權人士糜崇標和陳西,都受到貴陽市公安的打壓。
維權人士糜崇標:「我發這個主要是把網上各方面的、共產黨長期不讓老百姓知道的一些事,讓老百姓應該知道, 他們來搶我,來抓我,打我,充分暴露了他們的本質。如果人民不起來,我們是要被長期欺辱的。」
在海峽對岸,台灣投資中國受害者協會、台灣圖博之友會、法輪功人權律師團、人權活動家,以及其他受中共人權迫害的人士,在網上發起「推動不邀訪、不歡迎、不接待中共人權惡棍國際聯盟」。
看到埃及數百萬人反對獨裁者的抗議,最初起源於臉書上的一頁呼籲通告,「法輪功人權律師團」的朱婉琪律師認為,在網上建立拒絕中共人權惡棍的國際聯盟,是開闢了最大範圍調動華人參與的管道。
朱婉琪律師:「我們覺得這個網路聯盟的很大一個效果就是說,在目前一個現實環境之下,能夠讓更多的人,經由時尚的,有效的,廣傳的這樣一個工具收集到更大的民意。」
在他們的網站上顯示,「不分團體或個人,協助蒐集中共人權惡棍之暴行事證並予以揭發﹔鼓勵海內外所有受迫害者追究中國官員或中共高幹之法律責任,以維人權,以正視聽。」
朱婉琪律師:「我們希望這個平臺能夠成為彙集全球華人反對中共迫害人權的重要機制,在歐洲,在美國,在澳洲,在世界的各個角落,同樣的要求他們的政府對中共官員予以一個明確的不歡迎、不邀訪、不接待的表態。」
在國際政治的大趨勢下,是否會像上世紀80年代末期,東歐共產集團解體那樣,帶動中共的解體,我們將拭目以待。
新唐人記者趙心知、周天綜合報導。
-----------
Chinese Human Rights Activists Inspired by International Anti-Tyranny Trends
Chinese people are greatly inspired
by the success of the Tunisia "Jasmine Revolution "
and Egyptian』s anti-dictatorship protest.
Guizhou rights activists
openly held a “rights window” activity.
Taiwan's "Assoc. of Victims of Investment in China"
and "Falun Gong Human Rights Lawyers Group"
recently co-founded an international alliance to
refuse visits of the CCP villains.
On Feb 7, Guizhou rights activists held
a “rights window” activity at the Qianling Park
and Minquan Square in Guiyang City.
They spread the still-barred-news-in-China
of North African democratic movement.
Two participants, rights activists
Mi Chongbiao and Chen Xi, have been harassed
by the police.
Mi Chongbiao: I spread this to let people know
the online news banned by the Communist regime.
They come to arrest me and beat me.
This reveals their nature.
If people don』t step out, we will be forever suppressed
Across the Taiwan Strait,
Taiwan Association for Victims of investment in China,
Taiwan Friends of Tibet,
Falun Gong Human Rights Lawyers Group,
Rights activists and other victims of the CCP
have jointly established
an online “No CCP Villain International Alliance”
The millions Egyptian protest originated
from a face book notice.
Zhu Wanqi from Falun Gong Human Rights Lawyers Group,
believes the establishment of online
“No CCP Villain International Alliance”
has opened up a widest channel
for Chinese people to be involved in.
Lawyer Zhu: We believe one of the biggest results
of the online Alliance is that under current situation,
the popular and effective online alliance can
attract more people and reflect greater public opinions.
The online Alliance website states that
“Any individual or group regardless helps to
collect and open evidences of the CCP villains” and
“encourages all victims in Mainland or overseas
to bring Chinese officials to justice
so as to protect human rights and set right the record.
Lawyer Zhu: We hope this platform will become
an important mechanism for global Chinese people
to counter CCP』s human rights abuses.
In Europe, in America, In Australia,
in any corner of the world,
people request their respective government
to show a clear attitude towards the CCP villains
that they are not welcome, will not be invited
and will not be accepted. -
Under current international political circumstances,
whether the Alliance will provoke
disintegration of the Chinese Communist regime
just like the disintegration of
Eastern European communist bloc in 1980s,
Time will tell.
NTD reporter ZhaoXingzhi.
看下一集
【禁聞】一樣示威兩結局:中國黨指揮槍
【禁聞】鐵道部高官落馬 涉案數十億
【禁聞】美駐華大使看望維權律師倪玉蘭
【禁聞】埃及革命成功 胡錦濤想甚麼?
【禁聞】傳統媒體被控 網民闢信息新渠道
【禁言博客】: 上海首次規定土地出讓期滿後無償收回
【禁聞】中共官後代多持「雙國籍」
【禁言博客】2010中國10大最具憤怒感城市
【禁聞】旱情危及小麥產量 中國通脹壓力大
【禁聞】埃及軍方中立 啟示中國軍人選擇
【禁聞】中國糧價飆 中共“維穩”難
【禁聞】信息關不住 茉莉花獻埃及
【禁聞】中國論文學位“通膨”
【禁聞】陳光誠為自由搏鬥 各界關注
【禁聞論壇】誰將重蹈前蘇聯的覆轍?
【禁聞】陳光誠為自由搏鬥 各界關注