英譯CK改JG 建中推正名

【新唐人亞太台2011年6月24日訊】民國92年,當時的台北市長馬英九為了國際化,要求北市所有公共設施、公家機關的英語拼音,全部由「羅馬拼音」改為「漢語拼音」,其中也包括建中的英文校名,但學生認為百年老校過去的拼音簡寫都是CK,不願接受改為JG,因此發起正名活動。

拉起以前學校活動用的紅布條,這群建國中學學生為正名而吶喊。

反JG建中學生:

「建中要CK,我們要正名。」

站出來推正名,是因為學生們希望維持建中百年以來的羅馬拼音拼出的Chien Kuo。

反JG建中學生:

「它不只是一個符號,它是一種感情,像我們建中的校友,還有出國比賽,大家心裡都覺得我們是CK而不是JG 。」

反JG建中學生:

「反正唸得出來就好了啊,又沒有人說用CK就唸不出來,一樣啊!。」

同學們還上臉書發起連署,截止星期五中午,已經有5000名學生和校友參加,只是有的學生根本沒發現CK變成JG,但學校強調,這已經有8年之久了。

建中秘書:

「其實學校更名是從民國92年開始,那個時候是配合整個拼音政策的改變,因為學校是公務機關,所以我們一定是依法來做一個配合,只要是學校對外官方的一些文件,包含我們畢業證書,那我們全部都是用JG這樣子的名稱。」

校方強調尊重學生意見,但因為是行政單位,必須遵照政策,因此除了網址原先就註冊沒改外,包括校門、官網,正式對外的名稱,都已經改為漢語拼音JG的拼法,不過校內的社團名稱、紀念書包、或畢業紀念冊,這些學生自辦的活動,就由學生自行決定了。

新唐人亞太電視 綜合報導

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人