【新唐人2011年9月17日訊】中共總理溫家寶在達沃斯論壇上,再次提出「黨政分開」、改變「以黨代政」的政治體制改革,引起海內外討論。學者們指出,溫家寶只是在空談政改,沒人指望空喊口號能打破中共一黨專制。也有分析認為,國內和香港媒體暗示溫家寶的講話有回擊朱鎔基批評的意味。
《南方報網》轉發9月14號溫家寶的講話,所用的標題是「溫家寶(說):對中國發展 有人看好有人唱衰」。《新華網》15號也以類似標題作了報導。溫家寶在講話中羅列了他主政期間一系列的政績。
《參與網》的分析認為,溫家寶的講話,開始反擊朱鎔基的批評。近期出版的《朱鎔基講話實錄》發表了朱鎔基對嚴重的通貨膨脹、房地產泡沫的警告,以及對浮誇作風的批評。
《南方週末》8號刊發了朱鎔基的講話,其中一篇題為《如果不去關心人民的疾苦,我當甚麼總理》。《路透社》引述評論認為,這帶有很濃批評溫家寶的味道。
於建嶸(中國社會科學院社會問題研究中心主任):「所以有些人當然這麼闡述朱鎔基的講話,就否定了溫家寶的十年的執政了,可能有這個想法。當然,我認為不宜這樣去揣摩。現在問題比較嚴重啊。」
朱鎔基新書對當前房地產政策的批評引起輿論嘩然。今年4月22號,83歲的朱鎔基到清華大學與師生座談,首次為「分稅制」改革造成的「國富民窮」推卸責任。
而《路透社》報導說,專家們認為朱鎔基也許應為他總理任內推行的稅收改革受到批評,這項改革迫使各省政府推動土地買賣來增加收入,引起目前的房地產價格泡沫。
草庵(政治經濟評論家):「當然,朱鎔基當時採取分稅制迫不得已,朱鎔基往往採取計劃經濟的手段來治理中國。至於房地產的事情,朱鎔基是明明預見到了房地產,但是,在他的任上卻出臺一個重要的制度,就是開發房地產,其實最主要的就是賣地財政、土地財政。」
《參與網》的分析認為,因為朱鎔基新書和他4月份在清華,公開對溫家寶主持的政務進行了不點名批評,溫家寶也開始不客氣的進行反擊。現任總理與前任總理「打架」,這一中共前所未有的怪事,必將對中共政局和十八大產生重大影響。
另一方面,最近《維基解密》公布美國外交電文披露,溫家寶多次在公開場合,讚賞西方自由民主等普世價值,遭到吳邦國、賈慶林,李長春和周永康等中共保守勢力的批駁和圍攻。
溫家寶14號在達沃斯論壇上,再次提出「黨政分開」、司法獨立、擴大基層選舉、推進財產申報等政治改革主張。
張凱臣(前中共瀋陽市委宣傳部聯絡部長):「中國的問題本質是甚麼呢?本質的問題一定是打破中共的一黨專制。溫家寶所講的一切話,他一切講話都沒有超出鄧小平講話的範疇。」
《炎黃春秋》主編楊繼繩對《美國之音》說,中國政治改革很緊迫,不改不行啦,不論是知識界還是黨政幹部都有一種緊迫感。不過,他認為, 那些政改主張應該屬於溫家寶個人看法。
張偉國(香港《動向》雜誌主編):「共產黨今天變成了一個利益集團,維護它的既得利益變成了它的一個最高的目標和最大的追求,政治改革已經排不上議事日程。」
北京憲政學者陳永苗表示,溫家寶發表了太多的政治改革呼籲,這種光說不做的政改呼籲,老百姓只當是在演戲,已經沒辦法對他有期待了。
陳永苗(北京憲政學者):「一個很清楚的判斷就是說,政改就是要消滅黨的領導,那麼你在黨的領導之下消滅黨的領導,那怎麼可能的事情呢?」
溫家寶有關政改講話,引起國內網民的熱烈議論。網友「帖文聯播」表示,溫家寶至少昭示了當今中國殘酷的事實:一是貪污腐敗極其嚴重,二是並非依法治國,三是司法不公正,四是社會沒有公平正義,人民沒有民主權利,五是民眾對國家沒信心。他指出,只有全民參與的變革,才能讓這個國家回到民眾的手中。
新唐人記者常春、李元翰、周天採訪報導。
Wen』s Empty Talk on Reform
Chinese Premier Wen Jiabao mentioned again the political
reform of the "separation of party and government"
and changing the current situation of
“the party ruling on behalf of the government” at the Davos Forum.
This has raised discussions in China and abroad.
Scholars pointed out that Wen』s political reform is just empty talk,
and no one expects slogans alone can destroy the one-party
dictatorship of the Chinese Communist Party (CCP).
Some analysts believe that the Chinese and Hong Kong media
have implied that Wen』s speech was made to refute ex-Premier Zhu Rongji』s criticism.
Nanfang Daily websites published Wen's speech made on
September 14, with the title "Wen Jiabao: Some are Optimistic about China's Development and some are Pessimistic."
Xinhua News also reported on his speech on September 15.
In his speech, Wen listed a series of political achievements during his term.
Canyu website analyzed that Wen's speech counterattacked
Zhu Rongji』s previous criticism.
The recently published "Zhu Rongji』s Speeches" mentioned
Zhu』s warnings against a serious inflation,
the real estate bubble and his criticism of the proneness to
boasting and exaggeration.
Southern Weekend published Zhu』s speeches on September 8.
One of the articles is entitled "If not caring about People's Suffering, How Could I be a Premier."
Reuters quoted comments saying that this article criticizes Wen.
Yu Jianrong (Director of Issues Research Centre at Chinese Academy
of Social Sciences): So, some people interpreted Zhu's speech as negating Wen』s decade of governing China.
Of course, I don』t think it is appropriate to interpret like this.
It is now a serious problem. "
Zhu』s criticism on the current real estate policy
has caused a public outcry.
On April 22, 2011, 83-year-old Zhu Rongji held a symposium
with teachers and students at Tsinghua University.
For the first time, he passed the buck regarding the "tax sharing" reform
that caused "a wealthy nation with poor citizens".
Reuters reported that experts believe that Zhu should be criticized
for the tax reform implemented during his term as premier.
This reform has forced the provincial governments to promote
the sale of lands to increase their revenues, causing the current real estate price bubble.
Cao』an Jushi (political and economic commentator): "Of course,
Zhu was forced to implement the tax system.
Zhu often used a planned economy to govern China.
He clearly foresaw the real estate problem, but, during his term, an important policy was introduced.
It was to develop real estate, principally land finance."
Canyu website analyzed that as Zhu criticized Wen』s administration
in his new book and in his speech made in April at Tsinghua University, Wen has begun his relentless counterattack.
It is an unprecedented strange affair within the CCP that
the premier and former premier “fighting.”
This will certainly have a significant political impact on
the CCP』s political situation and its 18th Congress.
The U.S. diplomatic cables recently released by WikiLeaks revealed
that Wen has praised universal values,
such as the Western liberty and democracy,
on many public occasions.
Wen was criticized and besieged by the CCP』s conservative forces,
including Wu Bangguo, Jia Qinglin, Li Changchun and Zhou Yongkang.
On September 14 on Davos Forum, Wen once again advocated political reforms,
such as "separation of the party and government,”
an independent judiciary, expansion of grassroots elections
and the promotion of property declaration.
Zhang Kaichen (former Shenyan Municipal Propaganda Department head): "What』s the essence of China's problems?
The CCP's one-party dictatorship must be destroyed.
All the speeches made by Wen did not exceed the categories
of the speeches of Deng Xiaoping.
Editor-in Chief of Chronicles of History, Yang Jisheng told
Voice of America that China's political reform is urgent.
The reform must be implemented. The intellectuals,
CCP cadres and the military all have a sense of urgency.
However, he believes that the political reforms advocated by
Wen should only be his personal views.
Cheung Wai Kwok (Hong Kong』s Trend magazine editor-in-chief):
"The CCP has turned into an interest group.
The protection of its vested interests is now its top goal and greatest pursuit.
Political reforms are off its agenda."
Beijing-based constitutional scholar Chen Yongmiao said that
Wen had advocated political reforms so many times in the past.
However, these are only empty talks.
The people now see him as performing and they are unable to expect anything from him.
Chen Yongmiao (Beijing-based constitutional scholar):
"Political reforms are aiming to eliminate the party's leadership.
How could you destroy the CCP』s leadership,
when you are being led by it?"
Upon learning that the Governor of Calif. was coming to visit,
Wen』s speeches on political reforms have sparked
heated discussions among Chinese netizens.
A netizen nicknamed “Tiewen Lianbo” said that at least
Wen opened acknowledged the harsh reality of today』s China:
First, corruption is extremely serious;
second, there is no rule of law; third, judicial injustice;
fourth, no social justice or democratic rights;
and fifth, people have no confidence in the state.
He noted that only with the people involved in making the changes,
can this country return to the people's hands.
NTD reporters Chang Chun, Li Yuanhan and Zhou Tian
看下一集
【禁聞】優秀講師揭迫害 八天八夜生死劫
【禁聞】網民鑑錶尋貪官 鐵道部長名錶40萬
【禁闻】中共十一前大封网 引各方揣测
【禁聞】浙江萬人反污染求生存 20人遭拘捕
【禁聞】文化管制再升級 超女成絕唱
【禁言博客】誰能告訴我 中國百姓心中的為甚麼?
【禁聞】從「芮成鋼體」到「CCTV體」
【禁聞】廣東戶籍政策門檻高 農民工不愛
【禁聞】大陸10維權人士獲人權獎
【禁聞】「京城四少」幻滅 持槍爭風吃官司
【禁聞】「抗日戰爭」究竟是誰打的?
【禁聞論壇】中共要封殺微博?
【禁聞】爭論毛澤東 擁毛反毛影響十八大
【禁聞】15歲女荊明 孤等親人歸來
【禁聞】中國人體器官商品化 人人自危
【禁聞】京城惡少鬥狠 槍支軍牌車從哪來?