【新唐人2011年6月10日訊】最近2、3個月來,中共中央機關報《人民日報》頻繁變調,立場忽左忽右,引起外界關注。海內外學者都認為,這反映了中共十八大前黨內高層分裂加劇、鬥爭激化。近期,前國家新聞出版總署署長杜導正透露,中共總理溫家寶的政治改革主張,在中南海權力核心遭到孤立。
從4月份開始,《人民日報》連續發表多篇評論:包括《以包容心態對待「異質思維」》、《用公平正義消解「弱勢心態」》、《希望杜絕一切非理性言行是不現實的》、《執政者要在眾聲喧嘩中傾聽「沉沒的聲音」》、《知錯即改遠比一貫正確更可信可敬》等等。
此外,《人民日報》就「徐武事件」發表評論,批評把上訪的人隨便關到精神病院是非法的﹔還發表文章,對深圳市禁止民工在大學生運動會期間討薪上訪,提出批評﹔並以平衡報導的方式,採訪了瀋陽刺死城管的小販妻子張晶。
《人民日報》的評論《以包容心態對待「異質思維」》,甚至引用了法國哲學家伏爾泰的名言:「我不同意你的看法,但我誓死捍衛你說話的權利。」
5月30號,《人民日報》前副總編輯周瑞金,接受香港媒體採訪時表示,這些系列評論是在告誡執政者:放開言論、傾聽民眾的批評、關注弱勢群體。他認為,代表中央的主流媒體發出這樣的聲音,有不一樣的意義。
陳破空(前美國哥倫比亞大學訪問學者):【錄音】「我覺得這裡有兩種可能性,第一種就是,中共黨內、中共高層的鬥爭激烈化的一個表現,實際上是它高層在互相告誡。另外一個可能性就是,因為每一次中共開代表大會之前,都會放一些民主的空氣球。」 【聲音來源:希望之聲電臺】
香港《動向》雜誌5月號發表獨立作家朱學淵的文章指出,中國人的政治鬥爭是三元混戰:有人主張走毛澤東的共產老路,有人主張走孔子的傳統專制,還有人主張走全盤西化的民主憲政。
朱學淵認為,中國社會有這三種思潮,共產黨中央就一定也分三派。第一派是「唱紅打黑」的重慶市委書記薄熙來,第二派是「尊孔」的胡錦濤、吳邦國,第三派是強調「政治改革」的溫家寶為代表。
曹思源(北京思源社會科學研究中心主任):【錄音】「不搞政治體制改革,極左的東西它就必然要回潮。文化大革命十年的浩劫之所以能在中國發生,就充分說明我們的體制不合適。像這樣的災難並沒有獲得制度上的保障使它不再發生。」【聲音來源:德國之聲】
6月5號,現任《炎黃春秋》雜誌社社長杜導正接受香港《明報》專訪時透露,溫家寶總理去年多次發出政改呼聲,但在9月中南海一場有關政改的辯論中,「左派集體壓過來,溫總迅速被孤立。」
《動向》雜誌披露,溫家寶遭到賀國強、李長春、劉雲山、張德江等人圍攻。杜導正說,在去年那種情況下,國家主席胡錦濤並未對溫總改變態度。他評價胡「既寬容左的又寬容右的」。據他了解,一些溫總的支持者也不敢直言支持。
5月25號,《人民日報》發表署名文章《堅決維護黨的政治紀律》,禁止黨員發表同中央相違背的言論,並說這是「一場嚴肅的政治鬥爭」。
朱健國(深圳獨立學者):【錄音】「這條信息顯示加強黨的政治紀律在黨內遇到了很大的阻力,歸毛派它在黨內已經佔上風了。執政的政權的穩定都出現了危機,這一點他們是共同的。但是如何解決這個危機也就在黨內高層可能出現了嚴重的分裂。」【聲音來源:自由亞洲電臺】
杜導正認為,這篇文章矛頭是針對溫家寶的。他說,雖然溫家寶的政改思維在中南海屬於少數,但獲得包括杜本人在內的老幹部們擁護。
杜導正認為,中國未來的政治改革,「自上而下基本不可能實現」。在他看來,應以自下而上為主體,推動上層與下層結合,這是改革最佳路線。「代價小,多數人都可以接受,但需時間。」
新唐人記者 李元翰 肖顏 綜合報導
『Triple Melee』 At CCP』s Top
CCP (Chinese Communist Party) Central Committee
mouthpiece, People's Daily, lately changes tone
and standpoints often. Overseas scholars believe
this reflects the high-level CCP splitting ambience
before the 18th National People』s Congress.
Du Daozheng, former National Director of Press
and Publication, thinks Premiere Wen Jiabao』s
political reform was deliberately isolated.
People's Daily published a series of commentaries
since April, 『Be Tolerant To Different Thoughts,』
』Remove Weak Mentality With Fairness And Justice』
『It』s Unrealistic To Eliminate All Irrational Words
and Deeds,』 『Rulers Should Listen
To 『Sinking Voice』 In The Noise,』
and 『Correcting Mistakes Is More Credible
and Respectful Than Always Being Right.』
People's Daily commented on the "Xu Wu incident,"
criticizing illegal detention of petitioners
in mental hospitals. It also criticized Shenzhen city
for forbidding petitioners from appealing
for payments during College Sports events.
The incident of Zhang Jing, whose hawker husband
stabbed a city administrator, was also criticized.
Commentary 『Be Tolerant To Different Thoughts』
quoted French philosopher Voltaire's famous words:
"I may not agree with what you have to say,
but I will defend to the death your right to say it.”
On May 30, Zhou Ruijin, former deputy chief editor
in People』s Daily, said in Hong Kong,
these series of commentaries are warning the rulers
to let go of speech, listen to people's criticism,
and pay attention to vulnerable groups.
He believes that CCP media voices such issues,
because they carry a special message.
Chen Pokong, former visiting scholar at Columbia
University, told Sound of Hope Radio:
"I think there are two possibilities, the first is that within
the CCP, those in high-level have a fierce struggle,
and these high levels are warning each other.
The other possibility is that, every time prior
to CCP』s congress, they would release
fake commentaries on democracy."
Trends magazine in HK published Zhu Xueyuan』s
article in the May issue. It pointed out
that the Chinese people's political struggle
is a triple melee: some advocate Mao Zedong's
communist way, some advocate the Confucian
traditional autocracy, and others advocate
Western democracy and Constitutional government.
Zhu Xueyuan speaks of the three trends
at the CCP』 Central Committee:
the 『Singing Red Songs and Beat Gangdom』
by Bo Xilai, CCP Secretary of Chongqing;
the 『Confucianism』 by Hu Jintao and Wu Bangguo;
and Wen Jiabao』s pro-Western "political reform."
Cao Siyuan (Director of Beijing Siyuan Social
Science Research Center) told Deutsche Welle:
"Without political reform, ultra-leftists will resurge.
The Cultural Revolution occurred in China,
claiming our system was unfit. There is no
system』s protection from these disasters."
On June 5, publisher of Yan-Huang Age magazine,
Du Daozheng told Hong Kong』s Ming Pao,
that Premier Wen Jiabao appealed many times
for a political reform last year. In a debate
at Zhongnanhai about political reform in September,
"Leftists blocked all sides, Wen was isolated."
Trends magazine revealed that Premier Wen Jiabao
was besieged by He Guoqiang, Li Changchun,
Liu Yunshan, and Zhang Dejiang.
Du said in last year』s situation, President Hu Jintao
did not change attitude towards Wen. Du said Hu
"tolerates both Left and Right." Some supporters
of Wen cannot support him directly.
On May 25, People's Daily published a signed article,
『Firmly Uphold CCP』s Political Discipline』
to prohibit remarks towards CCP』s Central Committee.
Zhu Jianguo (Shenzhen independent scholar)
told RFA, "This message showed strengthening
the party's political discipline as the party met
with great resistance. The Maoist party
has the upper hand. CCP』s stability met with crisis.
High level CCP might split on resolving the crisis.”
Du Daozheng thinks that the article is against
Wen Jiabao. He said although Wen Jiabao』s
political reform was isolated in Zhongnanhai,
it was still supported by veteran cadres including Du.
Du Daozheng thinks China's future political reform
“Cannot be realized from top down.”
He said it should be a bottom-up style,
promote combination of upper and lower,
which is the best route to reform. “The cost is low,
most people can accept it, but it takes time."
NTD reporters Li Yuanhan and Xiao Yan
看下一集
【禁聞】官批獨立候選人非法 民间仍要參選
【禁聞】清官?貪官?毛澤東爭議不斷
【禁聞】「滅共復國」嚇壞中共 綠島籲中放輕鬆
【禁聞】「批紅衣演黃戲」紅劇被批太離譜
【禁聞】南科大罷考 挑戰高考制度
【禁聞】慾到美國圈錢 中國公司成打假目標
【禁聞】中共有理執政?專家唱衰
【禁聞】民眾回應官媒調查:中共沒優良傳統
【禁言博客】“唱紅歌”的幾大錯誤
【禁聞】曝豪華政府樓 齊崇淮延長囚禁8年
【禁聞】黃琦病情加重 出獄後維權信念未變
【禁聞】李莊自由了!中國律師的前景呢?
【禁聞】中共加裝偷聽器 中港車全竊聽
【禁聞】《建黨偉業》海報 「斧頭幫」再現
【禁言博客】貪官最愛“唱紅歌”
【禁聞】洗不清的水 中國江湖之殤